ජෝන් ද සිල්වා නුර්ති නාට්ය එකතුව-04-වැනිසියේ වෙළෙන්දා (1909)
වැනීසියේ වෙළෙන්දා (ක්රි .ව.1909)
කථා ශරීරය
වැනිස් නගරයේ ෂයිලෝක් නම් යුදෙව්වේක් විසුවේය. ක්රිවස්තායානි වෙළෙන්දන්ට මුදල් පොලියට දි හේතෙම මහත් ධනයක් රැස් කර ගත්තේ ය. වැනිස් නගරයේ තරුණ වෙළෙන්දෙක් වු ඇන්ටෝනියෝ මොහුගේන් මුදල් ණයට ගත්තේය. එක් මුදල අඩුපාඩු නැතිව ෂයිලෝක් විසින් ළයේ කිසි තෙත් ගතියක් නැතිව ඉල්ලන ලදින් ඇන්ටෝනියෝ විශේෂ වශයෙන්ද සෙසු ලෝකයා සාමාන්යත වශයෙන්ද ඔහුට වෛර කලාය. ෂයිලෝක්ද ඇන්ටෝනියෝට වෛර කළෝය. මක්නිසාද යත් ඇන්ටෝනියෝ අමාරුවට පත් ජනයාට පොලි නොගෙන මුදල් ණයට දුන් බැවින්ය. මෙසේ ලෝභ ෂයිලොක් සහ ත්යතගිවන්ත ඇන්ටෝනියෝ අතරේ තද වෛරයක් පැවතුණේය. රියල්ටෝ නම් මුදල ගනුදෙනු කරන ස්ථානයේදි ඇන්ටෝනියෝට ෂයිලොක් මුණ ගැසුණු කලක්ද ඇතිනම් ඒ සියලුම ප්රඇස්ථවලදි ඇන්ටෝනියෝ ෂයිලෝක්ගේ අධික පොලි ගැනිම පිළිබඳව ඔහුට නිගා කළේය. ෂයිලෝක් ද එය උහුලා ගෙන හිතේ වෛරය පැවැත්තුවේය.
ඇන්ටෝනියෝ කුළුණෙන් ළය තෙමා ගත් යහපත් චරිතයක් ඇති මිත්රන ධමර්යළ මනා සේ පුරුදු පුරාණ රෝම වාසින්ගේ චරිත අනුව ක්රිේයා කළ ඉතාලියේ උපන් සත් පුරුෂයෙකි. ඔහු සමඟ ආශ්රගය කළ සියලුම නගර වැසියෝ ඔහුට ප්රේරම කළෝය. නමුත් ඔහුගේ කල්යාරණ මිත්රගයා නම් වැනිසියේ උපන් ශ්රේයෂ්ඨ පවුලකට අයත් බැසානියෝ නමැති තරුණ මහත්මයායි. මේතමෙ පිය උරුමයෙන් ලැබුණු ධනය ප්රැමාණයට ඉහළින් වියදම් කරන්ට ගොස් අමාරුවට පත් විය. බැසානියෝට මුදල් හිග වුනාම ඇන්ටෝනියෝ ඔහුට මුදලෙන් උපකාර කලේය. දෙදෙනාට එක හෘදය වස්තුවක්ද එක මුදල් පසුම්බියක්ද තිබුණු විලාශය ප්රදකාශ විය. එක් දිනක බැසානියෝ ඇන්ටෝනියෝ කරා පැමිණ තමාගේ අසරණ භාවයෙන් මිදෙන්ට හැකි වනු පරිද්දේන් ඉතා ලොකු ධනයක් ඇති ස්ත්රිනයක්
84 වැනිසියේ වෙළෙන්දා
සිටින බවත් ඈ සමඟ විවාහ වන්ට හැකි බවත් ඇගේ පියා ළඟදි මැරි ඈට ලොකු බුදලයක් ලැබි තිබෙන බවත් කිවේය. තවද ඇගේ පියා ජිවත්ව සිටිද්දි බැසානියෝ ඔහු බලන්ට ගිය බවත් ඒ ගියාම තරුණ ස්ත්රිිගේ නෙත් දෙකෙන් දුන් අඩ බැල්මෙන් බැසානියෝට ඈ ප්රේවම බැඳ සිටි බවත් එබඳු පොහොසත් කුලාංගනාවක් බැඳ ගන්ට තමාගේ අතමිට නැති බවත් ප්රමකාශ කර බැසානියෝ ඩකැට්ස්† තුන්දාහක් ඇන්ටෝනි යෝගෙන් ණයට ඉල්ලා සිටියේය. තම යාළුවාගේ ඉල්ලිම ඉෂ්ට කරන්ට ඇන්ටෝනියෝට මුදල් ළග තිබුණේ නැත. නමුතු නොහෙක් බඩු පටවා පිට දේශවලට වෙළදාම පිණිස ගිය තමාගේ නැව් සිය රටට ඉක්මණට එනවා ඇතැයි යන බලාපොරොත්තුවෙන් එය උගසට තබා මුදල් ණයට අරන් දෙන බව ඇන්ටෝනියෝ බැසානියෝට කිවේය. ඇන්ටෝනියෝ සහ බැසානියෝ ෂයිලෝක් නම් යුදෙව්වා කරා පැමිණ ඇන්ටෝනියෝගේ නැව්වල තිබෙන බඩු උගසක් වශයෙන් බැඳ ගෙන ගන්නා පොලියක් අරන් ඩකැට්ස් තුන්දාහක් ණයට දෙන්ටයැයි ඉල්ලා සිටියෝ ය. මෙසේ ඉල්ලා සිටි කල ෂයිලොක්ගේ පරණ එදිරයක් ඒ හට මතක් වි මෙසේ සිතන්නේ මගේ උගුලෙහි මොහු වරක් තබා ගත්තෙත් මෙග් පරණ එදිරිය හොඳකාර පිරිමසා ගනිමි. අපේ යුදෙව් ජාතියට හේතෙම වෛර කරන්ණනේ ය. මොහු පොලි නොගෙන මුදල් ණයට දෙන්නේය. වෙලෙඳුන් මධ්ය යෙහි මොහු මට අපහාස කර මවිසින් හරි හම්බ කරන ලාභයට “පොලිය” යන නමක් ආරූඪ කර නින්දා කරයි. මොහුට සමා වුනොත් මාගේ ජාතියට සාප වේවා ෂයිලෝක් ෙමහෙම සිත සිතා සිටින කල ඇන්ටෝනියෝට උත්තරයක් නොලැබුණ බැවින් ෂයිලොක් නුඔට ඇහෙනවද. මුදල් නුඹ ණයට දෙන්නෙහිද කියා ඇන්ටෝනියෝ ප්රදශ්න කලේය. එවිට ෂයිලෝක් ඇන්ටෝනියෝ විසින් කියන ලද ඇනුම් පද යලිත් මතක් කරමින් පොලියක් නොගෙන මුදල් ඕහට ණයට දෙන්ට කැමැති බවත් ණය ඔප්පුවක් ලියන්ට නිතිඥයෙක් කරා පැමිනෙන්ට ඕනෑ බවත් පොරොන්දු දිනට ණය ගෙවා නිදහස් නුනොත්, ඇන්ටෝනියෝගේ ශරිරයේන ෂයිලොක් මනාප කොටසකින් මස් රාත්තලක් කපා ගන්ට බැඳෙන්ට ඔනෑ බවත් කිවේය. ඇන්ටෝනියෝ මිට එකඟ විය.
† ඩකැට්ස් එකක් රු.2.50/= පමණ වටි. ජෝන් ද සිල්වා 85
මෙම ඔප්පුවට අත්සන් කරන්ට එපායයි බැසානායෝ ඇන්ටෝනියෝට කිවේය. නමුත් ඇන්ටෝනියෝ මුදල් ගෙවන දිනට මත්තෙන් තමාගේ නැව් එන බව විශ්වාස කරමින් ණය මුදල ගෙවා ගන්ට බැරි වෙන්නේ නැතැයි කල්පනා කොට බැසැනියෝගේ අවවාදය පිළි නොගෙන ඔප්පුවට අත්සන් කළේය.
බැසානියෝ බඳින්ට සඳහන් කර ගෙන සිටිය පෝසත් පෝර්ෂියා නම් ස්ත්රියය වැනිස් නගරයේ බැල්මන්ට් නම් ස්ථානයේ විසුවාය. මැගේ රූප හොබණකම ගැන කල්පනා කරණ කල කේටොගේ දියණියක් වුද බ්රැකටස්ගේ භාර්යාව වුද පෝර්ෂියා නම් පේර විසු ස්ත්රිරය හා සාමනයි.
මෙසේ මුදල් සපයා ගත් බැසානියෝ ඇඳුම් පැළඳුම් සූදානම් කර ගෙණ ග්රෙලසියානෝ නමි මහත්මයකුත් ඇතුලු වු පිරිසක් කැටුව බැල්මන්ට් කරා ගියේය. පෝර්ෂයාගේ පියා විසින් කරන් ලද විධානයක් නම් ඇගේ රුපය දමා තිබුණු කුඩුව යමෙක් තෝරා ගනි නම් ඔහු සමහ පෝර්ෂිය විවාහ විය යුතුයි. මෙසේ කුඩු තුනක් සාදා තිබුණේය. රණින් රිදියෙන් ඊයමින් යන මේ ලෝහ තුන් වර්ගවයෙන් කුඩු තුනක් සාදා ඊයම් කුඩුවේ පෝර්ෂියා ගේ රූපය දමා තිබුණේය. මොරොක්කෝ අරගන් ආදි කුමාරයෝ පැමිණ හරි කූඩුව තෝරා ගෙන ප්රිතතිව ඉන්න කල ඇන්ටෝනියෝගේ ණය නිසි දිනට ගෙවා ගන්ට බැරි වි ෂයිලොක් ඔප්පුව නඩු දමා මස් රාත්තල කපා ගන්ට සූදානම් ව සිටින බව දන්වා ඕ හට ලියුමක් එවන ලදින් එම ලියුම කියවා බලා දොමනදට පැමිණි බැසානියෝ පෝර්ෂියාට ඒ බව සැල කර සිටියේය. පෝර්ෂියාද බැසානියෝට වහාම පිටත් වි ගොස් ඇන්ටෝනියෝගේ ණය බේරා දමන්ට යයි කියා නෙරිසා නම් තම දාසයත් කැටුව ශාස්ත්රෝධාරි බෙලාරියෝ කරා පැමිණ ඔහුගේ දැනමුතුකම් පිට නීතිඥ ඇඳුමක් පැළඳ ගෙන නෙරිසාත් වෙස් මාරු කර ගෙන ලිපිකරුවෙක් මෙන් එන්ට නියම කර වැනිසියේ ඩියුක්තුමාගේ අධිකරණ සභාවට පැමිණ නඩුව කථා කර ෂයිලෝක්ට මස් රාත්තලක් පමණක් කපා ගන්ට හැකි බවත් එය අඩු වැඩි වුනොත් එසේ නැතුව ලේ බිංදුවක් වැගිරෙව්වොත් ෂයිලොක්ගේ සකල වස්තුවම රාජ සන්තක වන බව දන්වා නීතිය තෝරා දුන් තැන
86 වැනිසියේ වෙළෙන්දා
ෂයිලෝක් භය වී මුදල පමණක් ලැබෙන්ට ඉල්ලා සිටියේය. ඒකාත් ඔහුට නොලැබෙන ලෙසට නඩුව තෝරා නිවාඩු වුනයින් පසුව බැසානියෝ සහ ඇන්ටෝනියෝත් නපුරු යුදෙව්වාගේ උගුලෙන් බේරි පෝර්ෂියාගේ වළව්ව තිබුණ බැල්මන්ට් කරා පැමිණියෝය. පෝර්ෂියාද තම දාසි වු නෙරිසා සමග මොවුන් එන්ට පෙර තම වළව්වට පැමිණ, ෙග් බලා ගෙණ සිටි ලොරැන්සෝට සහ ජෙසිකාටත් අනෙක් උදවියටත් තමන් කොහෙ ගියා දැයි කියන්ට එපායයි අණ කර බැසානියෝ සහ ඇන්ටෝනියෝ එනකල් බලාපොරොත්තුවෙන් සිටියාය. සියලු දෙනාම අවයින් පසු නෙරිසා දුන් මුද්ද ග්රෙොසියානොගේ අතේ නැති බ පෙනි ඒ ගැන සඩංගු වෙන කල පෝර්ෂියාද බැසානියෝට දුන් මුද්ද නැත් බව දැක බැසානියෝට නොයෙක් දෝෂ කථා කලාය. බැසානියෝද මුද්දට වුණු සේදිය පෝර්ෂියාට පහදා දුන්නේය. පසුව මෙම රහස පෝර්ෂිය බැසානියෝට දන්වා ඇන්ටෝනියෝ වෙනුවට නඩුව කථා කලේ පෝර්ෂියා බවත් ලිපිකරු මෙන් පෙනි සිට්යේ නෙරිසා බවත් දන්වා සිටියාය. බැසානියෝද ඇන්ටෝනියෝ ද මේ ගැන පුදුම වුනෝය. මෙම නාටකයේ කථා ශරිරය ලුහුඩින් මෙසේය. මෙහි අන්තර්ගත කිසියමි වාක්යායක් සින්දුවක් කවියක් හෝ ශ්ලෝකයක් කිසිවෙකුට ගන්ට බැරි බවත් කථා කරන යන්ත්ර වලට එය දෙන්ට බැරි බවත් කිසිවෙකුට මෙය නටන්ට මගේ අවසරය බලය නැතිව බැරි බවත් සියලු දෙනාම දැන ගනිත්වා.
ජෝන් ද සිල්වා නීතිඥ තැන
1909 වු ඔක්තෝබර් මස 23 වැනි ශනි දින
කොළඹ සං ජෝසප් විර්ථතයේ පිහිටි
විජය මන්දිරයේදිය.
ජෝන් ද සිල්වා 87
නාට්යදකරුවෝ
වැනිසියේ ඩියුක්, මොරොක්කෝ කුමාරයා, ඇරගන් කුමාරයා - (පෝරිසායා බඳින්ට ආ මනමාලයෝ), ඇන්ටෝනියෝ - (වැනිසියේ වෙළෙන්දෙක්), බේසානියෝ - (ඇන්ටෝනියෝගේ යාලුවා - පෝර්සියාගේ මනමාලයා) සලානියෝ, සලාරිනෝ, ග්රොසියානෝ, සලේරියෝ - (ඇන්ටෝනියෝගේ සහ බේසානියෝගේ මිත්රියෝ), ෙලාරැන්සෝ - (ජෙසිකිට ආල්ය බැඳි අය),ෂයිලොක් - (පෝසත් යුදෙව්වෙක්), ටියුබල් - (යුදෙව්වෙක් - ෂයිලෝක්ගේ මිත්ත්යා), ලොක්සිලේත් ගබෝ - (කවටයෙක් - ෂයිලොක්ගේ දාසයා) නාකි ගබේ - (බෙන්සිලෝක්ගේ පියා), ලියනෝරිඩෝ- (බේ සානියෝගේ දාසයා), බැල්තෙසාර්, ඉස්තේපනෝ - (පොර්සියාගේ දාසයෝ), පෝර්සියා -(පෝසත් කුලාංගනාවක්), නෙරිසා -(පෝර්සියාෙග් දාසියෙක්), ජෙසිකා-(ෂයිලොක්ගේ දුව), වැනිසියේ මහත්තුරු - ( උසාවියේ නිලධාරියෝ - හිරෙග භාරකාරයේ - පෝර්සියාගේ වැඩකරුවෝ සහ වෙනත් ආවතේවකාරයෝ)
සූත්රකධාරි පැමිණ කියයි
කල්යාකන් - දාදරා
සෑසිහුගේ පාකමල් සාදරෙන් වැඳා සේකස්පියර්ගේ නාටකයක් සිංගලෙන් සදා දීපි අපේ ජේ ද සිල්වා නමැත් කිවි දෝෂ ඇතත් දැන් අසත්වා ඊට කමා වී ග්ර න්ථ සොඳා සේක්ස්පියර් බැන්ද ඉංග්රියසියෙන් ජම්ම බසින් පාසු නැතේ කිම එලෙස්නෙන් නාම වෙලෙන්දා වැනිස් නාටකේ මෙ රෑ දැක්කැකි නාට්යා සබේ සාධුනී පුරා.
නික්ම යයි.
88 වැනිසියේ වෙළෙන්දා
1 අංක
i ජවනිකා - වැනිසියේ විර්ුරයක්
අන්තෝනියෝ සලාරියෝ සහ සලානියෝ පැමිණෙති.
අන්තෝනියේ - සත්තකටම මම මක්නිසා කණගාටුව සිටිම්දැයි නොදනිමි. ඉන් වෙහෙස වෙමි. නුඹටද ඉන් වෙහෙස ඇතැයි කියන්නේහිය. නමුත් මෙම කණගාටුව කොහොම උපන්නාද එය සෑදි තිබෙන්නේ කුමකින්දැයි තවම දැන ගන්ට බැරි විය. ඉතින් මෙම කණගාටුව කොයි තරමට මා මොඩයෙක් කර තිබෙනවාද කීවොත් මා කවුදැයි කියා දැන ගන්ට මටම අමාරු වී තිබේ.
සලාරිනෝ - නුඹේ හිත දැන් පැදෙන්නේ සයුරෙහිය. එහි නුඹෙ අනගි වෙළඳාම් බඩු පටවා තිබෙන නැව්වලට අනුන්ගේ කුඩා නැව් සමචාර කර අසලින් සාත්රාව කර යති.
සලානියෝ - මහතුනි, මා විශ්වාස කරනු මැනවි. එබඳු වටිනා බඩු මවිසින් පිට දේශවලට ඇර තිබෙනවා නම් මාගේ සිහිය නිතරම ඒ ගැන බව කියමි. කොහෙන් සුලං හමනවාදැයි දැනගන්ට තණකොළ කඩා හුලඟට අල්ලා බලන්නෙමි. වරායවල් කොහෙ ඇද්දැයි සිතියම්වල බලන්නෙමි. ෙමසේ එකී බඩුවලට යම් අන්තරාවක් ගෙන දෙන කිසියම් දෙයක් ඇද්ද ඉන් මට කණගාටු සිදු වෙන බව කියමි.
සලාරිනෝ - මුදේදී කුණාටුවකින් සිදු වෙන්ට හැකි උපද්රාස මට කල්පනා වෙන කොට හොද්ද නිවන්ට පිඹින හුලඟින් මට ගැහෙන උණ සැදෙන්ට බැරි නැත. හෝරා විදුරුවේ තිබෙන වැලි දකින කොට මුදේ තිබෙන වැලිකඳු මතක් වි වටිනා මගේ ඇන්ඩා නැව එහි හැපි ගිලෙන බව සිහියට එයි. පල්ලි ගියාම එය සාදා තිබන ගල් දුටු කල මුදේ තිබෙන ගල් පර්වනථ මට මතක් වි එහි මාගේ නැව හැපි බිඳෙන ආකාරය සිහි වෙයි. නැවේ පටවා ඇර තිබෙන ජෝන්ද සිල්වා 89 වටින් පටරෙදි ආදි බඩු මුදේ විසිරි ගොස් නැති වි යන හැටි මට සිති යයි. මෙසේ වු කල ඇන්ටෝනියෝ කණගාටුවෙන් සිටින්නේ පිට දේශවලට ඇරි බඩු ගැණයයි දනිමි.
ඇන්ටෝනියෝ - මා විශ්වාස කරන්ට හොඳා - මාගේ සකල වස්තුවම එක නැවක පමණක් පටවා එක ස්ථානයකට පමණක් ඇරලා නැත - මගේ පෝසත්කම මේ අවුරුද්දේ උපදින ලාභය පිටම රඳා නැත - එබැවින් ඒ වෙළද බඩු ගැන කණගාටුවෙන් නොසිටිම්.
සලාරිනෝ - එහෙම නම් ප්රේෙමයෙන් උපදින් කාන්සාවද
ඇන්ටෝනියෝ - චී : චී
සලාරිනෝ - කාන්සාවෙනුත් නොවෙයි - එතකොට නුඹ කණගාටුවෙන් සිටින්නේ ප්රිසතියෙන් නොසිටින බැවින්ය - කණගාටුවක් නැත්නම් ප්රිරතයෙන් සිටින්ටත් සිනා වි පනින්ටත් දෙකම එක තරමට පහසුයි - හිස් දෙකක් ඇති ජේනස් පල්ල ස්වභාව තෙමෝ ඇගේ කාලේදි අපුරු සතුන් මවාලු සේක - සමහරක් ඇස් දෙක යන්තම් ඇර ගෙන ගිරව් වාෙග් තුත්තිය පිඹින්ට සිනා වෙති. - සමහරක් වැඩිමහල් මුත්තා පවා සිනාසිය යුතු කවටකමක්යයි ප්රමකාශ කලත් මුණ ඇඹුල් කර ගෙණ සිනාවක් වශයෙන් තමන්ගේ අත් නොපෙන්නා සිටිති.
බේසානියෝ - ලොරැන්සෝ සහ ග්රෙකසියානෝ පැමිණෙති.
සලානියෝ - නුඹේ උතුම් නෑයෙක් වු බේසානියෝද ග්රෙකසියානෝ සහ ලොරැන්සෝ මෙහි පැමිණෙති. ඔවුන් සමඟ දැන් කථා කර කර ඉන්ට ඇර අපට දැන් ගියෑකි - ආයුබෝවන්.
සලාරිනෝ - අපට වඩා සැලකිය යුතු මිත්රආයන් දැන් මෙහාට නොපැමුණා නම් නුඹව ප්රිාතියට පමුණුවන තුරා මම මෙහෙන් නොයන්නෙමි. 90 වැනිසියේ වෙළෙන්දා ඇන්ටෝනියෝ - මගේ සැලකිල්ල නුඹලා කෙරෙහි ඉතා වටිනා එකකි.නුඹලාගේ වැඩක් ගැන යනවා මිසක් මගේ ඔනෑකමට මෙයින් පිටත්ව නොයන බව මට වැටහේ.
සලාරිනෝ - යහපත් ස්වාමිවරුනි, ආයුබෝවන්.
බේසානියෝ - යහපත් මහත්තැන් දෙදෙනා කවදා අපි සිනාසෙමුද කවදාදැයි කියනු - නුඹලා අප හඳුනන විධියට ක්රි යා කරන්නේ මන්ද?
සලාරියෝ - තමුන්නාන්සෝලාට ව්වේකයක් තිබෙන වේලාවට අපටත් නිවාඩු ඇති කාලය බලා ගෙණ දෙවනු එන්නෙමි.
සලාරිනෝ සහ සලානියෝ නික්ම යති.
ලෝරැන්සෝ - මාගේ ස්වාමි බේසානියෝ තමුන්නාන්සේට දැන් ඇන්ටෝනියෝ සම්බ වුණු බැවින් අපටත් යන්ට අවසර නුමුත් රෑ කැමට කොහේදි මුණ ගැහෙන්ට ඕනෑදැයි සිහියේ තබා ගත යුතුයි.
බේසානියෝ - ඒක මගෙන් වරදින්නේ නැහැ.
ග්රෙනසියානෝ - ඇන්ටෝනියෝ නුඹට සනිප නෑ වාගෙයි - ලෞකික වැඩ ගැන බොහොම කලබොල පාටයි - ඉතා ප්රවවේශමෙන් ඒ ගැණ වැඩ කරන අය ඒක නැති කර ගනිත් - සත්තකටම නුඹ පුදුමාකරයකටම වෙනස් වි සිටින්නේහිය.
ඇන්ටෝනියෝ - මෙග් ග්රෙනසියානා මේ බූ ලෝ විසල් රැඟුම පාන මඩුවක්ය ඉන්නා සියල් දුකින් බෝම පෙන්වන්ට විමා නැටුම් මෙලෝ රංගමණ්ඩලෙහි කන් දි අසන්
ග්රෙනසියානෝ - මෙලෝ රංගශාලාවේ මාගේ නැටුම් ඉතින් ස්වාමි කවටේකුගේ බැව් අසන්
ජෝන් ද සිල්වා 91 සිනාවෙන් වැටේවා නලල්හි රැලි දුකින් හෘද දෙලහෙන්ඩ ඇයි මා පලි
ඇතොත් උෂ්ණ ලේ ගත්හි ඇයි මේ අයෙක් ගලෙන් සැදු ඇතා සේ ඉන්නේ නිකම් සිටුම් සෑහෙ ප්රිේතාව මේ ලෝ අනේ
නිසෝල්මන්ව මූනත් තළා පැන් ලෙසින් තිබෙන්ටා හරිත් බෝ දෙනෙක් මායමින් තරම් යම් අයෙක්ගේ කථාවෙන් පෙනේ කටින් නෑ දොඩන්නේ එහින්දා අනේ ලොරැන්සෝ යමන් දැන් දෙතෑකි ඔවා මේ රෑ කෑම කාලා නාවාඩු වෙලා
ලොරැන්සෝ - හොඳයි රෑ කෑම වෙන කල් තමුන්නාන්සේ මෙහි ඉන්ට ඇර අපි යන්නෙමු, - මේ දැන් කියන ලද ගොළු ප්රඅඥාවන්තයෙක් ගණනට මාද ඒත්තු යනවා ඇත - මක්නිසාද යත් ග්රේසියානෝ මට කථා කරන්ට ඉඩ නො දෙයි-
ග්රෙිසියානෝ - ඉතින් ඈවුරුද්දක් පමණ මා ආශ්රිය කලෝත් නුඹ නුඹේම දිවේ හඩ නාඳුනනවා ඇත.
ඇන්ටොනියෝ - ආයුබෝවන් මේ වැඩයට කථාකාරයෙක් වෙන්නෙමි.
ග්රෙොසියානෝ - නිශ්හබ්දව ඉඳිම හොබින්නේ වේලාපු හරක් දිවටත් දී ගන්ට බැරි තරුණ ස්ත්රිිටත්ය.
ග්රෙ සියානෝ සහ ලොරැන්සෝ නික්ම යති.
ඇන්ටෝනියෝ - එක දැන් යමක්ද
බේසානියෝ - වැනිස් නගරයේ සිටින වෙන අයෙකුට වඩා ග්රෙිසියානෝ අප්රනමාණ ප්රසලාප දොඩයි - දහයියා බුසල් දෙකක් අස්සේ හංගා තිබෙන තිරිගු ඇට දෙකක් වාගෙයි ඔහුගේ තර්කය
92 වැනිසායේ වෙළෙන්දා ඒ මොකද කියා දැන ගන්ට දවස මුලුල්ලේම සොයන්ට ඕනෑය - සොයා සම්හ වුනාම ඒවා සොයන්ට ගත් මාන්සිය වටින්නේ නැත.
ඇන්ටෝනියේ - නුඹ හෙමින් බලන්ට ගිය කුලාංගනාව ගැන අද මට කියනවයි කිවෙහිය - ඒ කුලාංගනාව කවුද?
බේසානියෝ - ඇන්ටෝනියෝ නුඹ දන්නවා ඇති මගේ වස්තුවේ ප්රාමාණයට ඉහලින් වැඩ කරන්ට ගොසින් මා ණය වි සිටින බව. ඒ ප්ර මාණයෙන් පහත ක්රිායා කරන්ට දැන් මම කණගාටු නොවෙමි. නුමුත් මට තිබෙන් කරදරය නම් මාගේ ණය තුරුස්වලින් නිදහස් විම ගැනයි. මුදලෙන් සහ ප්රේ මයෙන් ඇන්ටෝනියෝ නුඹට මම ණයයි - නුඹේ ප්රේ මය කරණ කොට ගෙන මාගේ ණයෙන් නිදහස් වෙන්ට බලාපොරොත්තු වෙමි.
ඇන්ටෝනියෝ - යහපත් බේසානියෝ - ඒක මට දන්වාපන් - නුඹේ ගනුදෙනු මේ වන තාක් අවංකව පවතාන බැවින් මට කරන්ට පුලුවන් දෙයක් නම් කරන්නෙමි.
බේසානියෝ - පොඩි කාලේ පාඨශාලාවට මා ඉගෙන ගන්ට යද්දි ඊතලයක් නැති වුනාම ඒ නැති වුනු දිසාවට තව ඊතලයක් විද නැති වුණු ඊතලය සොයා ගන්නෙමි - ඒවාගෙයි ඇන්තෝනියෝ නුඹ දැන් මට දි තිබෙන ණය ලබා ගන්ට නම් තව මුදල් දි ඒ ණය ලබා ගන්න උපාය සිහියට ගත යුතුයි.
ඇන්ටෝනියෝ - නිකම් කාලෙ ගත නොකර ම විසින් කුමක් කටයුතු දැයි කියාපන්. පිලු - හෝලි
බේසානියෝ - රූබර කාන්තා බැල්මන්ට් හා ඉන්නා දිව්යාංයගනාවත් රූපෙන් නෑ සදිස්නා ධනයෙන් පසිඳු ෙව් නම පෝර්සියා වේ
ජෝන්ද සිල්වා 93
තිබුනා බැල්මක් ඇගේ මා කෙරේහි ඈ බැඳ ගන්ටා පෝසත්තු ප්රේඇමයෙන් යන්නාහු බැල්මන්ට් කරා සිව් දිසාවෙන් තිබෙතොත් අතමිටා, මට ඇන්ටෝනියෝ විවාහ වෙන්ටා අහෝ හද අමාරා
ඇන්ටෝනියෝ - කෑ කිසි කාසා දැන්නම් ම ගාවා ඇත්නම් සියල්ලක් දෙන්නෙමි මා සකින්දා වැනිසි පුරට ගොස් නම මාගෙ දීලා ණය වි කාසි ගණින් මා සකින්දා,
නික්ම යති. ii ජවනිකා පෝර්සියාගේ වලව්වේ ඇතුල් මැදුරක් පෝර්සියා හා නෙරිසා පැමිනෙති.
පෝර්සියා - මේ විශාල ලෝකය නෙරිසා සත්තකටම මාගේ මේ කුඩා ශරිරයට එපා වි තිබේ.
නෙරිසා - රම්ය ස්වාමි දු ඔබගේ වස්තුව තරමට කාලකන්නිකම් ඇත්නම් ලෝකය අප්රිිය වන්නේය.කන්ට නැතුව කුසගින්නෙන් සිටින අයත්, ප්රිමාණයට වඩා කන අයත් මේ දෙගොල්ලම ලෙඩින් සිටිති. එබැවින් මධ්යරස්ථව ඉන්ට ලැබිම ලොකු වාසනාවක් - අධික වස්තුවෙන් සුදු කෙස් ඉක්මනට ලැබේ - නුමුත් ප්රිමාණයට තිබෙන වස්තුවෙන් දිර්ඝායුෂ ලැබේ.
පෝර්සියා - යහපත් අදහස් හොඳින් ප්රිකාශ කරන ලදි.
නෙරිසා - ඒවා අනුව ක්රි්යා කරනවා නම් ඊටත් වඩා හොඳයි.
පෝර්සියා - කරන්ට හොඳ කුමක්දැයි දැන ගැනිම වාගේ කෙරිමත් පහසු නම් කුඩා පල්ලි ලොකු දේවාලද දුප්පතාගේ පැල කුමාරයාගේ මාලිගාවල්ද වෙනවා ඇත. තමාගේම 94 වැනිසියේ වෙළෙන්දා දේශනා පිළිපදින දේවගැතියා යහපත් කෙනෙකි. මොලේ රුධිරයට නීති සාදා දෙයි - නමුත් රත් වු ගතිය ශිතල පනතට උඩින් පැනයයි. ඔහොම තමා තරුණකම නමැති හාවා අවවාද නමැති දැලෙන් පැනලා යන්නේ - මේ තර්කය අනුව ගොස් මට පුරුෂයෙක් තෝරා ගන්ට ඉඩ නැත. අහෝ තොරා ගන්නවා යන වචන මාත්රඩය මා මනාප අයෙක් මට තොරා ගන්ටවත් අමනාප අයෙක් එපයි කියා පැහැර හරින්ටවත් මට ඉඩ නැත.මෙහෙම තමා ජිවත්ව සිටින දුවකුගේ කැමැත්ත මළ පියාගේ කැමැත්තේන් මැඩ පැවැත්වි තිබෙන හැටි - ඉතින් නෙරිසා එකෙක් තෝරා ගන්ට හෝ කිසාවෙක් එපාය කියා පැහැර අරින්ට හෝ ඉඩ නැති එක අමාරුවක් නොවේද?
නෙරිසා - ස්වාමි දූගේ පියාණෝ සත් පුරුෂයෙකි - සත්පුරුෂයින්ට මරණෙදි යහපත් චේතනා පහළ වෙති. එබැවින් පියා විසින් යෝජනා කර රණින්ද රිදියෙන්ද ඊයමින්ද සාදා තිබෙන මෙම කුඩු තුන නමැති ගුටිකාපාතය යමෙක් විසින් තෝරා ගනු ලබයි නම් එය අය ස්වාමිදුන්මනාප අයෙක් වෙනවාට සැක නැ. ඒ කොයි හැටි නුමුත් දැන් මේ පැමින සිටින ඉතා පෝසත් මනමාලයන් පිලිබඳව තමුන්නාන්සේගේ කැමැත්ත කොහොමද?
පෝර්සියා - හොඳයි පිලිවෙලට නම් කියාපන් - එසේ නම් ප්රිකාශ කරන කොට මම ඔවුන්ගේ විස්තර දක්වන්නේමි. මගේ විස්තරයේ හැටියට මගේ ප්රේරමය ප්ර.මාණ වෙයි.
නෙරිසා - පළමුවෙන් අන්න ඉන්නවා නියපෝලිටන් කුමාරයා.
පෝර්සිය - ඔව් හේතෙම තරුණ අශ්වයෙකි. මක්නිසාද යත් කොපමණවත් කතා කරන්නේ තම අශ්වයා ගැනයි - තවද තමාගේ උගත්කම් අතුරෙන් තමාගේම අශ්වයාට තමන්ටම ලාඩම් ගහ ගන්ට පුලුවනැයි යන දැන ගැම්මත් නිසා උඩගුව සිටි. මට හිතෙනවා ඔහුගේ මව් ආචාරියෙක් සමඟ හොරෙන් ඉන්ට ඇත කියා. ජොන් ද සිල්වා 95 නෙරිසා - ඊගාවාට අන්න ඇලටයින් කවුන්ට් ඉන්නාවා. පෝර්සියා - ඔහුගේ වැඩේ කොච්තරවත් රැවීමයි. හරියටම මේ වචන කියන ප්රිකාරයි - නුඹ මා නොගන්නවා නම් තෝරා ගෙන බලමු කියාය. ප්රි-තිදායක කථාන්තර අසා ඔහු සිනා නොවෙයි. තරුණ වයසේදි ඔය තරම් නොහොබිනා බුකවා ගැනිමක් තිබෙන කොට වයස යන්ට යන්ට වැලපෙන පන්ඩිතයා වෙනවා ඇතැයි මට කල්පා වෙයි. ඇටයක් කටින් ඈ ගෙන සිටින මරුවාගේ ඔලු ගෙඩිය එක්ක විවාහ විම ඔය දෙදෙනාගේ කොයිම එකෙක් සමඟ විවාහ වීමට වඩා හොඳයි. මේ දෙදෙනාගෙන් දෙවියෝ මා බේරා අරිත්වා.
නෙරිසා - ප්රං ස ස්වාමි පන්තියට අයත් මොන්සර් ලෙබොත් ගැන කල්පනාව කොහොමද?
පෝර්සියා - දෙවියන් වහන්සේ මැවු නිසා ඔහු මනුෂ්ය් සංඛ්යා වට ඇතුලත් වුනාවේ - කවටකම් කෙරිම පාපයක් බව සත්තකටම ම දනිමි. නුමුත් ඇයි නිස්පොලිටන්ගේ අශ්වයාට වඩා හොඳ අශ්වයෙන් ඔහුට සිටි. කවුන්ට් ඇලටයින්ගේ රැවුමට වඩා නරක රැවුමක් ඔහුට තිබේ. සියලු මනුෂ්ය්යන්ගේ චරිතාංගයෙන් සමිපන්න මොහුට ස්වකිය චරිතාංගයන් නැත. පරමාඬලෙක් නාද කාලොත් ඔහු උඩ පැන ඇද වැටෙයි. තමාගේම සෙවනැල්ල සමඟ හේතෙම හරඹ කරයි.ඔහු සමඟ මම විවාහ විම් නම් පුරුෂයන් විස්සක් සමඟ බැඳිමට සමානයි. ඔහු මට පිලිකුල් කර ගියොත් ඕ හට සම වෙමි. මක්නිසාද යත් පිස්සු හැදෙන තරමට ඔහු මා ගැන ආල බැන්දත් කිසි කලක ඔහු නම් මට ඔනෑ නෑ.
නෙරිසා - එන්ගල්න්තයේ තරුණ සිටුවරයෙක් වු පෝකන්බිරිජ් ගැන මොකද කියන්නේ ?
පෝර්සියා - ඔහු ගැන මොකවත් නොකියමි. මක්නිසාද යත් මගේ භාෂාව ඔහු නො දනි. ඔහුෙග් භාෂාව මම නොදනිමි. 96 වැනිසියේ වෙළෙන්දා ඔහුට ලතින්වත් ප්රංනශවත් ඉතාලිවත් නැත - මෙසේ වු කල නුඹ උසාවියට පැමිණ කියනවා ඇත් මාගේ ඉංග්රි්සි දැන ගැම්ම බොහොම පාත බව. ඔහු නිසි මනුෂ්ය් රූපෙකි. නුමුත් අහෝ ගොලු මරගාතයක් සමඟ කාට කතා කල හැකිද? ඔහුගේ ඇඳුම කොපමණ ඇදද? මට හිතෙනවාය ඔහුගේ කලිසම ඉතාලියෙන් ද මෙස් කුට්ටම ප්රංහසයෙන්ද තොප්පිය ජර්මනියෙන්ද චරිතය සෑම තැනින්ද ගන්ට ඇත කියා.
නෙරිසා - ඔහුගේ අසල්වැසියෙක් වු ස්කොච් ස්වාමිට මොකද කියන්නේ?
පෝර්සියා - ඔහු කෙරෙහි අසල්වාසි කෙළෙහිගුණය පවතී. මක්නිසාද යත් කණ හරහා පහරක් ඉංග්රිහසින්ගෙන් ලබා ඒක පුලුවන් කලක ගෙවන හැටියට දිවුරා සිටින්නේය. ඒක ගැන ප්රංගසකාරයා ඇප වෙලා සිටිනවායි සිතමි.
නෙරිසා - සැක්ෂනි ඩියුක්ගේ බෑණා වූ ජර්මන් ගැටයා ගැන කල්පනා කොහොමද?
පෝර්සිය - සිහිය ඇතුව ඉන්ට ඕනෑ කාලේ වු පාන්දර ඔහු ඉතා රෞද්රියි. බීවායින් පසු සවස් කාලේදි සියල්ලටම වඩා රෞද්රියි. ඉතා හොඳින් සිටින වෙලාවට මිනිහෙකුට වඩා ටිකක් නරකයි. ඉතා නරකට සිටින වෙලාවට මෘගයෙකුට වඩා ටිකක් හොඳයි. මට ඉතා තද නපුරක් වෙන්ට ආවත් ඔහු නැතුව කාලේ යවන්ට බලපොරොත්තු වෙමි.
නෙරිසා - හොඳයි මේ කුඩු තුනෙන් එකක් තෝරා ගන්ට ඔහු ඉදිරියට ඇවිත් හරි කුඩුව තෝරා ගත්තේත් තමුන්නාන්සේ ඔහුව පිලිගන්ට විරුද්ධ වී සිටිනවා නම් පියානන්ගේ නියමය පිලි නොපදින්ට වෙනවා නොවේද?
පෝර්සියා - යම් වැරැද්දේක් වෙයි යන භයින් තමා නුඹෙන් මා දැන් ඉල්ලා සිටින්නේ, නොහරි කුඩුව උඩ රිනිස් මුද්රිකක පානය ජෝන් ද සිල්වා 97 දමා විදුරුවක් තබව්ටෙයි කියා - මක්නිසාද යත් යක්ෂයා ඇතුල් වි පරික්ෂාව පිට වී නම් ඔහු ඒක තෝරා ගන්න බ දනිමි. එවැනි දියනත්තක් සමඟ නොබඳින්ට නෙරිසා නරකට තිබෙන දෙයක් කරන්නෙමි. කාපි - ලාවනි
නෙරිසා - ශෝකා නෙවනු මගෙ රූබර හාමු යන්නා පිරිස මෙහි උන්නු මේ කුඩු තේරිම නෑ සිදු වන්නේ වෙන යම් උපායක්ය උන් දැන් බලන්නේ යන්නා පිරිස මෙහි උන්නු
පෝර්සියා - දුන් සේ පිතුරු අණ මාගේ විවාහේ වෙන්නේ සුසිරිතට එක් වි දුන්සේ පිතුරු අණ වේවි
නෙරිසා - ඇද්දෝ මතක එපියාණන් සිටිද්දි හේවා තරුණයකු ආවා මේ මෝඩ දෑසින්ම දැක්ක අයින්ටා වැඩියේන් ෙහාඳා ශුර ෙහ්වා ම දැන් කි ඇද්දෝ මනක මගෙ හාමු
පෝර්සියා - කිවේ වැනිසි පුර බේසානියෝගේ රංගේ නොවෙද මගෙ දාසි මේ දා සියල්ලන්ට ඒ ශුර හේවා වැඩියෙන් හොඳා දාසා සර්වේප්රුකාරෙන් දන්නෝ සතර සිත සේමා.
දාසයෙක් පැමිණෙයි. දාසයා - ස්වාමි දූ මෙහි පැමිණි අමුත්තෝ හතර දෙනා ඔබ වහන්සේගෙන් අවසර අරන් යන්ට සොයති.මොරොක්කෝ කුමාරයාගේ දාසයෙක් පැමින හිඳ රාත්රිෙයට එම කුමාරයා මෙහි පැමිනෙන බව ඔබ වහන්සේට දන්වා සිටින්ට කියයි. 98 වැනිසියේ වෙළෙන්දා
පෝර්සියා - මේ හතර දෙනා පිට කර අරින්ට මට ඇති ප්රිඔතිය වාගේම පස්වැනියා බාර ගන්ට ප්රිඅතිය මට තිබුනොත් ඔහුගේ පැමිණිම ගැන සන්තොෂ වෙමි. ශුද්ධවරයකුගේ චරිතය ඇතුව යකෙකුගේ පාට ඔහුට තිබුනොත් මා බඳිනවාට වඩා මට පාපොච්චාරණය කරනවා හොඳයි. වරෙන් නෙරිසා. දාසයා තෝ ඉස්සෙල්ලා පල. එක මනමාලයෙක් පිට කරලා දොර වහන කොට තව එකෙක් ඇවිත් දොරට තට්ටු කරයි. නික්ම යති. iii ජවනිකා වැනිසිය - ප්ර සිද්ධ ස්ථානයක්
බේසානියෝ සහ ෂයිලොක් පැමිණෙති.
ෂයිලොක් - ඩකැට්සි තුන්දාහක් ඉතින්
බේසානියෝ - ඔව් මහතුනි, තුන් මාසෙටයි
ෂයිලොක් - තුන් මාසෙට ඉතින්
බේසානායෝ - ඒ ගණනට මා කිවු ප්රඉකාර ඇන්ටෝනියෝ ඇප වෙනවා ඇත.
ෂයිලෝක් - ඇන්ටෝනියෝ ඇප වෙනවා ඉතින්.
බේසානියෝ - තමුන්නාන්සේ මට උපකාර වෙනවාද? තමුන්නාන්සේ මා ප්රීබති කරන සේක්ද? ඊට ලැබෙන උත්තරය කොහොමද?
ෂයිලොක් - ඩකැට්සි තුන් දාහක් තුන් මාසෙට ඇන්ටෝනියෝ ඇප වෙනවා.
බේසානියෝ - ඊට තමුන්නාන්සේගේ උත්තරය?
ෂයිලොක් - ඇන්ටෝනියෝ හොඳ මිනිහෙකි.
ජෝන් ද සිල්වා 99
බේසානියෝ - ඇයි ඊට විරුද්ධව යමක් තමුන්නාන්සෝ අහ තිබෙනවද?
ෂයිලොක් - අනේ නෑ. උඹ තේරුම් ගන්ට ඕනෑ ඇන්ටෝනියෝ හොඳ මිනිහයි කියා මා කිවේ වටිනා මිනිහෙක් බවයි. ටිරි පොලිස් රටට ඔහුගේ බඩු නැවක් ඇර තිබේ. තව එකක් ඉන්ඩිස් ප්රරදේශවලටද ඇර තිබේ. තවද රියල්ටෝ දී මට දැන ගන්ට ලැබුණා, මැකිෂිකෝ ප්ර.දේශයට නැවක්ද එන්ගලන්තේට තව එකක් ද ඇර තිබෙන බව. මේසේ මුදෙන් එතෙර මුදල් රාශියක් හිර කර ගෙන සිටින බව සැලයි. නුමුත් නැව් නම් ලෑලිය. නැවියෝ මනුෂ්ය යෝය. එහි ගොඩ මීයෝ දිය මියෝ ගොඩ හොරු වතුර හොරු සිටිති. එනම් නැව්වලින් හොරා කන පිරිසක් සිටිති. තවද වතුරෙන්ද හුලෙගෙන්ද පර්ව්තවලින්ද අන්තරා තිබේ, ඒවා කොහොම වෙතත් මිනිහා වටිනවා. මට හිතෙනවා ඔහුගේ ඇපේ ඇතැයි කියා.
බේසානියෝ - සැක නැතුව බාර ගන්ට හොඳා
ෂයිලොක් - සැක නැතුව බාර ගනිමි. සැක නැතුව භාර ගන්ට මම තව කල්පනා කර බලන්නේමි. ඇන්ටෝනියෝට කතා කරන්ට ඉඩක් තිබේද?
බේසානියෝ - අද රැ අප සමඟ තමුන්නාන්සේ කෑමට එනවා නම්
ෂයිලොක් - ඔව් සූකර ගඳ බලන්ට - නුඹලාගේ දිවස් ප්රමසාදී නසරේනු යකා ආරූඪ කල මාංස වලඳන්ට - නුඹලා සමඟ මිල දි ගඤ්ඤා-බඩු විකුනඤ්ඤා-කතා කරඤ්ඤා-ඇවිදින්ට යඤ්ඤා- මේ ආදිය කරඤ්ඤා-නමුතු නුඹලා සමඟ එකට නොකමි -එකට නොබොමි - එකට යාච්ඤා නොකරමි - රියල්ටෝවෙන් ආරංචි මොනවාද? කවුද - මේ එන්නේ- ඇන්ටෝනියෝ පැමිණෙයි.
බේසානියෝ - මේ ඇන්ටෝනියෝ මහත්මයාය. 100 වැනිසියේ වෙළෙන්දා
ෂයිලොක් - (අහකට කියයි) චාටුකාර සුංගම්කරුවෙක් මෙන් පෙනේ. ඔහු ක්රිවස්තියානිකාරයෙක් නිසා වෛර කරමි - තවද වැනිස් නගරයේදි මොහු නිසා ණයට දි පොලි නොගෙන අපේ ආරක්ෂාවට අන්තරා පමුණුවයි - මගේ තොන්ඩුවේ මොහු අසු වුනොත් පරන එදිරි සියල්ලක්ම පිරිමහන්නේමි මෙහු අපේ ශුද්ධ වංශයට වෛර කරයි - වෙළෙන්දන් රැස්වෙන භුමියෙද් පවා මොහු අපට ගරහයි - අහෝ. මාගේ වෙළදාමි. ප්රපවේසමෙන් සපයන ලාබයට මොහු පොලි යන නාමය ව්යිවහාර කරයි - මේකාට සමාවුනොත් මාගේ වංශයට සාප වේවා:
බේසානියෝ - ෂයිලොක් නුඹට ඇහුනද?
ෂයිලොක් - මා ගාව තිබෙන මුදල් කොපමනදැයි කියා ගනනක් බලමින් සිටිමි - ඩකැට් තුන්දාහක් දැන් ගන්ට ඇතැයි කියා නොසිතමි - ඒකට කමක් නැහැ - මගේ ගෝත්රයයට අයිති ටියුබල් නම් පෝසත් හේබ්රේවිකාරයා එය මට දෙනවා ඇත -නුමුත් හිටපන් - කී මානයක් කල් ඉල්ලනවාද? (ඇන්ටෝනියෝට) යහපත් මහත්මයා සැප සේ වැඩ ඉන්ඩ - අප මෙපමන වෙලා කතා කර සිටියේ තමුන්නාන්සේ ගැනයි-
ඇන්ටෝනියෝ - ෂයිලොක් ඕනෑවට වඩා මවිසින් මුදල් නයට ගත්තෙත් නැහැ - දෙන්නෙත් නැහැ - නුමුත් වාගේ මිත්ේමයාලේ තදියම් කමක් නිසා පුරුද්දේන් පිට පනින්ට වී තිබේ - (බේසානියෝට) නුඹට කොපමණ මුදල් ඕනෑදැයි කියා ඔහුට දැන්නුවාද?
ෂයිලොක් - ඔව් - ඔව් - ඩකැට් තුන්දායහි.
ඇන්ටෝනියෝ - තුන් මාසෙටයි
ෂයිලෝක් - මට මතක නැති වුනාතුන් මාසෙට බව - නුඹ ටම එහෙම කිවෙහිය - හොඳයි ඉතින් ඔප්පුව කෝ බලන්න-නුමුත් ජෝන් ද සිල්වා 101
අහන්ට හොඳා - මට හිතුනා තමුන්නාන්සේ ලාබයක් බලා ගෙන මුදල් නයට දෙන්නෙවත් ගන්නෙවත් නැත කියා කියු බව.
ඇන්ටෝනියෝ - මම කවදාවත් ඉන් ප්රැයෝජනයක් නොගනිමි.
ෂයිලොක් - ජේකොබ් තමාගේ ලේබත් මාමාගේ බැටලුවන් බලද්දි - මේ ජේකොබ්, ඔහුගේ ප්ර්ඥාවන්ත මව් ඔහු වෙනුවෙට වැඩ කළා. අපේ ශුද්ධ වු ආබ්රඥහම්ගෙන් තුන්වැනි අයිතිකාරයාය - ඔව් තුන්වෙනියාය.
ඇන්ටෝනියෝ - ඉතින් ඔහු ගැන මොකද? ඔහු පොලි ගාත්තාද?
ෂයිලොක් - නැහැ - පොලි ගත්තේ නැහැ, තමුන්නාන්සේ කියන ප්රලකාර පොලි කෙලින්ම ගත්තේ නැහැ. නුමුත් බලපන් ජේකොබ් කල හැටි. ලේබත් සහ ජේකොබ් අතරේ ගිවිසුමක් පැවැතුනේය - එනම් බැටලු දෙනුන් වදන සියලුම වයිරන් වැටුනු පැටව් ජේකොබ්ගේ කුලිය වෙනුවට ඔහුට අයිති වන හැටියට පොරොන්දු වු කල ජේකොබ් තෙමේ මෙසේ ධනය රැස්කර ගත්තේ ය. හෝරකම් නොකර ලබන ලාබය ඉතිරි කර ගත්තොත් එහෙම තමා හැදෙන්න පුළුවන්.
ඇන්ටෝනියෝ - ඒක ජේකෙබ් කඹුරා සපයාගත් වස්තුවයි - ඒක විරුද්ධ කර ගන්ට ඔහුගේම බලයක් තිබුනේ නැත - ඒ ස්වර්ගය පිට රඳා තිබුනේය - මේ වගන්තිය ඔප්පුවේ ඇතුල් කර තිබුනේ පොලිය අය කර ගන්ටද එහෙම නැතුව තමුන්නාන්සේගේ රන් රිදි බැටලුවෝද බැටලු දෙනුන්ද.
ෂයිලොක් - මට කියන්ට බැහැ - ඒක ඉක්මනට බෝවෙනට මම සලස්වමි - මහත්මයා ඒක සටහන් කර ගනු මැනවි.
ඇන්ටෝනියෝ - බේසානියෝ මේක කල්පනාවට ගනින් - යකාට තමාගේ අදහස් ඉෂ්ට කර ගන්ට ශුද්ධ ලියවිල්ලේන් පාඨ දක්වන්ට
102 වැනිසියේ වෙළෙන්දා
පුලුවනි - ශුද්ධවන්ත සාක්ෂිකාරයෙක් මෙන් පෙනි සිටින නපුරු ආත්මය හරියටම සිනා මුණක් ඇති තක්කඩියෙක් වාගෙයි - ඇතුල කුණුවුන ජබ්බු ගෙඩියක් වාගෙයි - අහෝ බොරුවේ පිට පැත්ත කොපමණ රුවට පෙනෙනවද?
ෂයිලොක් - ඩැකැට් තුන් දාහක් - ඒක කදිම වටකුරු ගනනකි - දොලොස් මාසෙන් තුන් මාසෙකට.එතකොට පොලිය කිය බැගින්ද කියා කෝ බලන්ට.
ඇන්ටෝනියෝ - ඉතින් ෂයිලොක් ඒක තමුසේගෙන් අපට ලබා ගන්ට පුලුවන්ද? කාමෝද - නටකා
ෂයිලොක් - මට බැන්නෙ නැද්දේ ඇන්ටෝනි පොලි ගන්නවාට කාසි දී ඉවසිම මාගෙ වාරේකි බල්ලාය කියා ඇයි බැන්නේ ගැසුවා කෙල ඇඳුමේ කාර කාරා කෝලාහත් පාලා - දෙවනුත් එන්නා කාසි ඉල්ලා මේවා වෙන්ටා හේතු කාරනේ මාගේ වස්තු මාගේ බුත්තියේ ඇන්නේ පාදෙන් දෝෂ නෑ මගේ කාන්සියෙන් සේ හීන් සැරෙන් විත් ඉල්ලා කාසි ණයට හැපේවි කොහොමද දෙන්නේ කුක්කා කාසි ලැජ්ජා නැද්ද මෙසේ ලෝකේ ලෝකේ රැවුල පුරා මේ තු: තු: ගාලා දාපි කාරලා කැහිත් දි නිගා ඇයි ඇයි බැන්නේ මාව ඕනැ වි ඇයි දැන් ආවේ? දැන් මතක් වී නැද්ද කී දේ
ජෝන් ද සිල්වා 103 පින්සන්ඩුවත් වී දෙඤ්ඤා කාසි දුන්නු හින්දා බෝමත් නම්බු බෝමත් රැස් වි ඉන්නා තැන්හි බැන්නට දෙන්නෙමි කාසි ඩකැට්ස් නමි තුන් දාහක් දැන් කෝ දැන් රාලේ කී නරිවාදන් පල්ලේන් යන්නේ ඒවා දැන් දැන් ඉන්නා වාලේ නිඳ උලව්වේ බැන්නේ ඇයි ඇයි මැතිදේ මොටද අපේ කාසි කාසි
ඇනාටෝනියෝ - දෙවනුත් නුඹට ඔහොම කියන්ට කෙල ගහන්ට මට හිතෙයි - මේ මුදල් ණයට දෙනව නම් යාලුවෙකුට දෙනවා වාගේ නොව, මන්දැයි කීවොත් වඳ කාසියට කවදාද බෝවිල්ලක් යාලුවෙක් බලාපාරොත්තු වුනේ. හතුරෙකුට දෙන්නා වාගේ දිපන් - ඔහුට ගෙවා ගන්ට බැරි වුවහොත් නුඹෙ දඩය ප්රිලති වී අය කර ගන්ට පුලුවනි.
ෂයිලොක් - ඇයි බලපන් තමුසේ පුප්පන හැටි. මම තමුසේගේ යාලුවෙක් වි තමුසෙගේ ආදරය ලබව්ට මනාපයි - මට තමුසේ කර තිබෙන අපහාසවලින් දැන් කැලල් සැදි තිබෙතත් එය මතක නැති කර මගේ කාසියට පොලි වශයෙන් දොයිතුවකි නොගනිමි - මාගේ මේ යෝජනාව කරුණාවන්ත එකකි.
බේසානියෝ - මේක නම් කරුණාවන්තකමකි.
ෂයිලොක් - මේ කරුණාව පෙන්වන්නෙමි - මා සමඟ නොතාරිස් කෙනෙක් ලඟට ගොස් තමුසේගේ තනි ඔප්පුව ලියා 104 වැනිසියේ වෙළෙන්දා දෙනු - එහි දමන වගන්තිය නම් ණයට ගන්නා මුදල් නියම දිනට නියම ස්ථානයේදි ආපසු නොගෙව්වොත් ඒ වෙනුවට මට මනාප තැනකින් මස් රාත්තලක් නුඹෙන් කපා ගැනිමයි.
ඇනාටෝනියෝ - ඒක හොඳයි - එබඳු ඔප්පුවකට මම අත්සන් කර යුදෙව්වාගේ පපුවේ තෙත් ගතියක් ඇතැයි කියන්නේමි.
බේසානියෝ - මා වෙනුවට එබඳු ඔපුපුවකට අත්සන් කරන්ට එපා - ඊට වඩා මගේ මේ හිඟකම තිබෙන්ට අරින්වා හොඳයි.
ඇන්ටෝනියෝ - මන්ද - භය වන්ට එපා - මිනිහාට ඒක කැප වෙන්ට කිරිමි - මේ මාසේ දෙක අතුලතදි එනම් මේ ඔප්පුවේ නියම කාලය පනින්ට මාසයක් තියා මේ ඔප්පුවේ පේන මුදල වාගේ නම වාරයක් මුදල් මම බලාපොරොත්තු වෙන්නෙමි.
ෂයිලොක් - අ හෝ අබරම් පියාණනි මෙ මොකද හැටි ක්රිිස්තියානින් ගේ බොහෝ ලෙස උන් අනුන්ගේ සිත් මතිනි මිම්මෙන් තමන්ගේ ස හෝ දර කරුනාවකින් පිරි මහන්නට මුන්ගේ හිඟේ ම හෝ දව්වක් ලෙසින් කී එක මුන්ට නම් දැන් නොහැංගේ
මොකද මට ඇති පලේ මිනි මස් රාත්තල ගත්තොත් කපා එ ය ද එලුමස් හරක් මස් ලෙස කන්ට බැරි කොට හප හපා නා බ ඳ මිතුරුව ඉන්ට මිස ණය නොදෙමි කිසිකල පොලිලොපා ස බ ඳ ඔය කී ලෙසට අකැමැති නම් මෙතැන ඉන්නට එපා
ඇන්ටෝනියෝ - හොඳයි ෂයිලොක් මම ඔප්පුවට අත්සන් තබන්නෙමි.
ෂයිලොක් - එහෙනම් දැන්ම නොතාරිස්ගේ කන්තෝරුවට ඇවිත් මා සම්හවෙයන් - එහිදි මේ ප්රිරතිදායක ඔප්පුව ලියන්ට කරුණු කියා දුන්නෑකි - මම ගොසින් ඩකැට්ස් පසුම්බියේ දමා ගෙන අර හිතුවක්කාර වියදම්කාරයකුගේ භාරේ ගේදොර තබා ආ බැවින් එකක් රැකසුරුවම් කර තබා නුඹ සම්බ වෙන්ට එන්නෙමි. ජෝන්ද සිල්වා 105
ඇන්ටෝනියෝ - ඉක්මන් කරපන් - යහපත් යුදෙව්වා : මේ හේබ්රෙමව්කාරයා ක්රිෝස්තියානිකාරයෙක් වේයයි කල්පනා කරමි.- ඔහු බොහොම කරුණාවයි.
බේසානියෝ - පොරොන්දු යහපත් වුනත් තක්කඩියා මට අල්ලන්නේ නැහැ.
ඇන්ටෝනියෝ - වරෙන් මේ ගැන භට ගන්ට ඕනැ නැහැ - පොරොන්දු දිනට මාසයක් කියා මාගේ නැව් ගෙදර එනවා ඇත. නික්ම යති.
2 අංකය i ජවනිකා - බැල්මන්ට් - පෝර්සියාගේ වලව්වේ ඇතුල් ගෙයක්.
මොරොත්කෝ කුමාරයා නලා පිඹින්නන් කැටුව පිරිසක් සමඟ පැමිණේ, පෝර්සියා නෙරිසා සහ තවත් ඇගේ දාසයෝ සිටිති. පිලු බරවා - දාදරා
මොරොක්කෝ - සෞම්යෝ රම්යා රූබරි මාව තෝරා ගන්න මේ ඉතා රතුයි මගේ මේ ලේ බයක් නැතේ ළයේ සුදු හම තියෙන් අයට වැඩිය මෙ මම ආදරේ වෙනු මැන මෙමට ආදරේ තරුනඟනෝ සිටිත් බොහෝ බැඳ ගෙන සිතු මා කෙරේ පේවි පේවි රූබරි
පෝර්සියා - මාතගේ නේත්ර යෙන් යමෙක් තෝරා ගන්ට නෑ ඉඩක් පිතුරුතුමා අණ ලෙස මා සරණය වේ මෙලෝකයේ ඒක සත්තකයි අනේ මාගේ නේත්ර යෙන් යමෙක් තෝරා ගන්ට නෑ ඉඩක් පියාගේ මේ විදාන් සේ විවාහ විම වේ
මොරොක්කෝ - හිරු රැසින් හම මේ කලු ගැසුනේය රූබරි දෙන්ටෙපා නිගා අනේ සෞම්යන රටට රූබරි මාව තොරාගන්න මේ 106 වැනිසියේ වෙළෙන්දා
පෝර්සියා - කුමරුනි මේ බල රුචිය මෙ මගෙ නෙතට නෑ දෝෂා අස මැන නෙතට නෑ දෝෂා
වෙන පිරිමින් ලෙස රුසිරෙන් දිලිසෙන කුමරානෙනි
තෝරා ගනට නෑ ඉඩක්
මෙරොක්කෝ - ඒ ටිකවත් අවසර ලැබුණාට ස්තුති කරමි - මගේ වාසනාව කොහොම ඇද්දැයි කියා බලන්ට මා කූඩුව ලඟට පමුණුවනු මැනවි-සුල්තන් සුලිමන් රජුට යුද්ධ තුනක් දානා දුන්නාවුද පර්සියන් කුමාරයෙක් සහ පර්සියන් සොපි හෙවත් පර්සියන් ෂා රජු මැරුවා වු ද මෙ කඩුවෙන් කුලාංගනා මෙනුඹ දිනා ගැනිමට මම මෙහි නිරික්ෂනය කරන්ට එන සියලුම ඇස් ඔරවා බලා බිය වද්දන්නෙමි - මේ පොළොව පිට තියෙන ඉතා නිර්භිතවු හෘදය බියෙන් සැලුම් කරන්නෙමි -වැලහින්නගන් ඇගේ පැටවු උදුරා ගන්නේමි - ගොදුරු සොයා නාද කරන සිංහයාට ඔච්චම් කරන්නේමි - නුමුත් අහෝ කාලය. හර්කුලිස් සහ ලිව්ස් දාදු කෙලියෙන් මේ දෙදෙනාගෙන් කවුරු ඉස්තරම්ද වඩා බෙලහින අයගේ අතින් වාසනාව හේතු කොට ගෙන වැඩි ගනන පෙරලෙන්ට පුලුවන - මෙහෙම තමා ඇල්සිඩ්ස් ඔහුගේ දාසයාට පැරදුනේ - ඉතින් මගේ වාසනාව හෙම පොට්ට වි ගියෙත් නුසුදුස්සෙකුට මෙය තෝරා ගන්ට ලැබි ශෝකයෙන් මට මැරෙන්ට වෙන්ටත් බැරි නෑ
පෝර්සියා - තමුන්නාස්සේට ලැබි තිබෙන ප්රෝස්තාව හැටියට ක්රිසයා කරනු මැනව - තෝරා ගැනිම එක්කෝ අතහැර දමනු එහෙම නැතුව තෝරා ගෙන වැරදි ගියොත් ඊට පසු විවාහ වෙනු පිණිස එම ස්ත්රිියට කතා නොකරන ලෙස දිවුරනු මැනව - ඒ නිසා කල්පනාවට ගනු මැනව.
මොරොක්කෝ - එසේ නොකරන්නෙමි මෙහාට ඇවිත් මට නියම වු විපාකයට මා පමුනුවාපන්. ජෝන් ද සිල්වා 107
පෝර්සියා - පලමුවෙන් දේවාලයට නික්ම යනු - රෑ කෑමෙන් පසු ඔබවහන්සේගේ තෝරා ගැනිමට ඉඩ ලැබේ.
මොරොක්කෝ - එතකොට තමා වාසනාව - එක්කෝ මිනිසුන් අතුරින් සියල්ලටම වඩා වාසනාවන්තයා නැතිනම් සියල්ලටම වඩා සාප ලද්දා. නික්ම යති.
ii ජවනිකා - විථියක් - වැනිස් නුවර
ලොන්සිලොත් පැමිණේ.
ලොන්සිලොත් - මාගේ හාමුද වු මේ යුදෙව්වාගේන් පැනලා යන්ට ඇත්තටම මාගේ හෘද සාක්ෂිය මට කියා සිටින්ට ඕනෑය - මගේ වැලමිට ලඟ යක්ෂයා ඉඳන් මා පරික්ෂා කරමින් ගබෝ ලොන්සිලෝත් ගබෝ - හොඳ ලොන්සිලෝත් එහෙම නැත්නම් යහපත් ගබෝ එහෙමත් නැත්නම් හොඳ ලොන්සිලේත් ගබෝ උඹේ කකුල් පාවිචිචි කරමින් පිටත් වී පැනලා දුවපන්, එතකොට මගේ හෘද සාක්ෂිය කියන්නේ එපා ප්රකවේසම් වෙයන්- අවංක ලොන්සිලේත් ගබෝ දුවන්ට එපා-තගේ විලිඹවලින් දුවන්ට පිලිකුල් කරනු ඉතින් ධෛර්යමත් යක්ෂයා පලයන් කියා අණ දෙන්නේ ය. ඔන්න පාර දුවපන් ස්වර්ගය වෙනුවට නිර්භිත හිතක් ඇතුව දුවපන් කියා යක්ෂයා කියන්නේය - එතකොට මාගේ හෘද සාක්ෂිය හෘදයේ බෙල්ල සමිපයේ එල්ලි ඉඳන් නුවන නැතුව මෙසේ කියන්නේ මාගේ අවංක මිත්ර ලොන්සිලොත් නුඹ අවංක පුරුෂයකුගේ පුත්රමයෙක්ව ඉඳන් වඩා හරි අවංක ස්ත්රිගයකුගේ පුත්රතයෙක්ව ඉඳන් හෙල්ලෙන්ට එපා - ලොන්සිලොත් එවිට යක්ෂයා කියන්නේ හෙල්ලියන්. හෘද සාක්ෂිය කියන්නේ හෙල්ලෙන්ට එපා - ඉතින් මට කියන්ට තිබෙන්නේ හෘද සාක්ෂිය නුඹ යහපත් 108 වැනිසියේ වෙළෙන්දා
දැනමුතුකම දුන්නේහිය - යක්ෂයා නුඹ යහපත් දැනමුතුකම දුන්නේහිය. මගේ හෘද සාක්ෂිය අනුව ක්රිමයා කරනවා නම් මගේ හාමුද වු යුදෙව්වා සමඟ සිටින්ට ඕනෑය - දෙයියෝ සාක්කි. ඔහු යකෙකි. යුදෙව්වාගෙන් පැනලා ගියොත් යක්ෂයා කී ප්ර්කාරයට ක්රි යා කෙරිම වේ. යුදෙව්වා නම් මනුෂ්ය වෙසින් ඉන්න යක්ෂයෙකි. මගේ හෘද සාක්ෂිය ඔහු සමඟ සිටින්ට දෙන දැනමුතුකමා අමාරු එකකි. යක්ෂයාගේ අවවාදය වඩා කරුණාවන්ත එකකි. යකෝ ඉතින් මම දුවමි. මගේ විලිඹ තගේ අණ ප්ර.කාරයට ක්රිඉයා කරන්නේ ය. ඉතින් දුවඤ්ඤා.
නාකි ගබෝ බටපොතු පෙට්ටියක් රැගෙන පැමිණේ
ගබෝ - තරුණ මහත්මයා යුදෙව් මහතාගේ ගෙදරට යන පාර කොහෙද? මට කියනු මැනව.
ලොන්සිලොත් - (අහකට) අහෝ ස්වර්ගය - මේ මා ජාතක කල පියාය හොඳටම කන වෙලා හින්ද මා අඳුන්න්ට ඔහුට බැරිය ඔහු එක්ක ටිකක් කවට දෙඩුම් මම කරන්නෙමි. ගබෝ - තරුණ මහත්මයා යුදෙව් මහතාගේ ගෙදරට යන පාර කොහෙදැයි මට කියනු මැනවි.
ලොන්සිලොත් - ඔය ලඟම තිබෙන වංගුවේදි දකුණට හැරියන් - ඒ සියල්ලටම ලඟින් තිබෙන වංගුවේදි වමට හැරියන් - ඒ ගාවම තිබෙන හන්දියේදි කොයි අතටවත් හැරෙන්නේ නැතුව යුදෙව්වාගේ ගෙදරට කෙලින් නොගොසින් පාතට හැරියන්.
ගබෝ - සාන්තුවරයන් පල්ල - ඒ මාර්ග විස්තරය දැනගන්ට බොහොම අමාරුයි - යුදෙව් ගෙදර හිටිය ලොන්සිලොත් තවම එහි ඉන්නවා දැයි නැද්දැයි නුඹට කියන්ට පුලුවන්ද? ජෝන් ද සිල්වා 109
ලොන්සිලොත් - මේ නුඹ කතා කරන්නේ ලොන්සිලොත් මහත්මයා ගැනද? (අහකට) දැන් මා සෝදිසියෙන් බලා ගනින් නාකියාව කුලප්පු කරන්නෙමි - නුඹ කතා කරන්නේ අර තරුන ලොන්සිලොත් මහත්මයා ගැනද?
ගබෝ - එයා මහත්මයෙක් නොවෙයි - මහතුනි - දුප්පත් මිනිහෙකුගේ වුනාට මොකද දෙවියන් වහන්සේට ස්තුති වේවා - සනිපන් සිටින අයෙකි
මාඩි - දාදරා
ලොන්සිලොත් - (අල්ල බලා කියයි.) රේඛා රේඛා කදිම තමා ඔව් ඔව් ඔව් මට ජයවෙනු නිසැකා බොහෙම හොඳා ඔව් ඔව් ඔව් අත මගෙ කදිම තමා හා හා : හාහා: හහා හොඳ ඉරි පෙන්නති වාසනා ලෙඩද සිඳා දෙවන දිගා ඉරද පෑදිලි බොහොම අඟන ලැබෙන බවට ඉරකි අල්ලකි රේඛා රේඛා කදිම තමා ඔව් ඔව් ඔව් මිනිහට විසි ගනනක් අහන වැඩි නෑ නෑ නෑ වතුරෙහි මරණ පෙනේ හෝ හෝ හෝ ගැලවෙන ලක්ෂණයත් පෙනේ යමු විගසා මපිතුමා අර යුදේව් කරා මෙයැසිපිය ද හෙලන සැනින ගනිමි අවසරා
ලෝන්සිලොත් සහ නාකි ගබෝ නික්ම යති. 110 වැනිසියේ වෙළෙන්දා බේසානියෝ - යහපත් ලීලා ලියනාර්ඩෝ මේ ගැන කල්පනා කරපන් මේවා මිල දි අරන් පිලිවෙලට ලා ඉක්මනට ආපහු වරෙන් මක් නිසාද යත් මාගේ සියල්ලටම වඩා ගරු කොට සලකන මිත්රයයෙකුට මම අද රෑ කන්ට දෙන්නෙමි - ඉක්මන් කර පලයන්.
ලියනාර්ඩෝ - ඒ ගැන පුලුවන් හොඳින් සලකන්නේමි (ග්රෙසියානෝ පැමිණේ)
ග්රෙගසියානෝ - කෝ උඹේ හාමුද
ලියනාර්ඩෝ - අන්න මහත්මයා උන්නැහේ ඇවිදානවා. (නික්ම යයි)
ග්රෙනසියානෝ - බෙසානියෝ මහත්මයා
බෙසානියෝ - ග්රෙ-සියානෝ
ග්රෙනසියානෝ - නුඹෙන් මට ඉල්ලිමක් තිබෙනවා.
බෙසානියෝ - ඒ ඉල්ලිම ඉෂ්ට වුනා.
ග්රෙනසියානෝ - ඒක ඉෂ්ට කරන ලෙස ඉල්ලමි. බාල්මන්ට් කරා නුඹ සමඟ යන්නට මමත් එන්නෙමි.
බෙසානියෝ - එක්ක යන්ට මෙනුඹ සමඟ - රුචි නැත මට සබඳා මක්ක වුනත් අප අතරේ - ඔට්ටුය නැත වරදා දුක්ක මටත් වෙන්නට හැකි - වල් ගතියක් මෙසඳා දැක්ක අයින් අසතුටු වන - විලසට ඇත නිබඳා
ග්රෙකසියානෝ - ග න් ට එපා සැක මා ගැන කී වල් ගති දුරැ රා ඉ න් ට උතුම් මහතෙක් ලෙස වෑයම් කර නොහැරා ක න්ට ගොසින් දෙයියන්හට තුති දුන් පසු මිතුරා ඉ න් ට දනිම් ආෙමන් කියලා ම මුවෙන් සපුරා
ජෝන් ද සිල්වා 111
බේසානියෝ - බොෙහාම හොඳා උන්නොත් කට රැක ගෙන මගෙ මිතුරා ත ර ම තිරම තේරෙන්නේ කට ඇරියම ලොත රා උ රු ම වු නුඹෙ පනින ගතිය කෝල නමැති වතුරා ත ර ම ට දමමින් අඩු කර ගනු මැන මගෙ මිතුරා
ග්රෙ සියානෝ - අද රෑ කා බී ප්රි ති වෙන්නෙමි. ඉතින් ඕ රාත්රිනයේදි නුඹ දකින කියන දෙයින් මා විනිශ්චය කරන්ට එපා
බෙසානියෝ - පුලුවන් පමණ ප්රිචතිය අද රෑ නුඹ පෙන්වන එක හොඳයි මක්නිසාද යත් ප්රිුත කරන්නට මිත්රරයින් අපට සම්හ වෙනවා. ඇත - මට වැඩක් තිබෙනවා - ආයුබෝවන්
ග්රොසියානෝ - මටත් ලොරැන්සෝ සහ අනිත් උදවියත් සමබ වෙන්ටයන්ට තිබෙනවා - නුමුත් රෑ කෑම වෙලාවට මෙනුඹ සම්හ වන්ට එන්නෙමි. (නික්ම යති.) iii ජවනිකා - (ඉහතිත් දැක්වු එකමයි)
ෂයිලොක්ගේ ගෙදර කාමරයක් - ජෙසිකා සහ ලොන්සිලොත් පැමිණෙති
ජෙසිකා - ලොන් සිලොන් මගෙ මිතුරගෙන් නුඹ වෙන් වෙලා යනවට දුකයි මට ඉ න් ඉතින් පිය නිවසනම නිරයක් තමා විසුමට සැකයි මට ඉ න් කමක් නැත ආයුබෝවන් හස්න වේ දෙනු ලොරෙන්සෝ හට අ න් දනන් හට එය දකින්නට ඉඩ නොදෙන් පිතුරට කියන් නට
ලොරෙන්සිලොත් - නෙත් දෙකින් වැගිරෙන නොමින් කඳුලෙන් මගේ දිව ගොලු වෙලා ඇත ලක්ෂණින් සුමිහිරි යුදෙව් දුව ඉක්මනින් කිතුවාදියෙක් වෙත ඉන්න දැන් මෙම මැදුරකින් පැනලා දුවයි එය ගැන සැකක් නැත දැන් ඉතින් යමි නුඹ වෙතින් ජෙසිකා ලියේ මෙහසුන් අරන් අත
ජෙසිකා - ආයුබෝවන් යහපත් ලොනිසිලොත්.
ලොන්සිලොත් නික්ම යයි.
112 වැනිසියේ වෙළෙන්දා පිලු - ගසල්
පාපෙකි මාගේම මෙවරේ මා පියාගේ දූ බවා මා පියාගේ දූ බවා ලැජ්ජයි කියා ඉන්නත් පවා පාපෙකි මගේම මෙවරේ මා පියාගේ දූ බවා
රිරියෙන් මම් දුවව ඉන්නම් දු නොවෙම් මම් වාරයෙන් දුන් පොරොන්දු ලොරැන්සෝ රැක්කොතින් ක්රිෙස්තායානි වෙමි.
නික්ම යයි. iv ජවනිකා.එම - වර්ටරයක්. ග්රෙමසියානේ - ලොරැන්සෝ - සහ සලානියෝ පැමිණෙති.
ලොරැන්සේ - රාත්රි කෑම වෙලාවට අපි මෙතනින් පැනලා ගොස් මාගේ නිවෙසේ ඉඳ වෙස් මාරු කර ගෙන පැයකින් ආපු එමු.
ග්රෙසසියානේ - ඒ ගැන ඕනෑ කරන උපකරණ සූදානම් වී ඇත.
සලාරිනෝ - පන්දමිකාරයින්ට තමව කථා කරලා නැත.
සලානියෝ - ඒක හොඳ පිලිවෙලට කරන්ට බැරි නම් අල්ලා දමනවා හොඳයි.
ලොරැන්සෝ - දැන් හතරයි - තව තිබෙන්නේ පෑ දෙකයි - ඊට සුදානම් වෙන්ට. (ෝෙලාන්සිෙලාත් ලියුමක් රැගෙන එයි) ලෝරැන්සෝ - කොහෙ යන්නෙහිද?
ලොන්සිලොත් - ඇත්තටම මහත්මයා. මාගේ අලුත් හාමුද වු ක්රිසස්තියානිකාර යා සමඟ පරණ හාමුද වු යුදව්වාට රෑ කෑමට එන්ට ආරාධනාවක් අරන් යමි.
ලොරැන්සෝ - ඔහොම හිටපන් මේක ගන්නා - (මුදල් දෙයි) බොළඳ ජෙසිකාට රහසින් කියපන් මා වරද්දන්නේ නැති බව. ජෝන්ද සිල්වා 113
පලයන්. මහතුනි අද රෑ වෙස් මාරු කර ගැනිමට තමුන්නාන්සේලා සුදානම් වෙන්නාහුද? පන්දම්කාරයෙක් මට ඉන්නවා.
සලාරිනෝ - මමත් යන්නෙමි.
ලොරැන්සෝ - පැයකට පසු ග්රෙදසියානෝගේ නිවසේදි මා සහ ග්රෙනසියානොත් සම්බ වෙයල්ලා.
සලාරිනො - එහෙම හොඳයි. (සලාරිනෝ සහ සලානියෝ නික්ම යති)
ග්රෙසසියානෝ - ඒ ලියුම ලක්ෂණ ජෙසිකාගෙන් නොවේද?
ලෝරැන්සෝ - නුඹට සියල්ලක්ම කියන්ට ඔනෑ - ඇගේ පියාගේ නිවසින් දොට්ට ගන්ට ඕනෑ අන්දම විස්තර කර එවා තිබේ - තවද, ඈ සපයා ගෙන තිබෙන රන් රිද් මුතු මැණික් ආදිය ගැනද වැඩකරුවන්ගේ ඇඳුම් පැලඳුම් ආදිය ගැනද වැඩ ලියා එවා තිබේ. ඇගේ පියාට කිසි කලක ස්වර්ගතයට යන්ට හැකි වේ නම් එසේ ලැබෙන්නේ ඔහුගේ බොළඳ දුව නිසාය. ඈට අවාසනාවක් නොවේවා. එසේ වෙනවා නම් සර්ධාව නැති මිථ්යා්දෘෂ්ටි යුදෙව් වෙකුගේ දුව නිසාය. මා සමඟ යන්ට වරෙන් - නුඹ යමින් මේක කියවාපන් - ලක්ෂණ ජෙසිකා මගේ පන්දම්කාරි වන්නේය.
(නික්ම යති)
ජෙසිකා - දොරවල් අගුලු දමා ඩකැට්ස් තව හුඟක් අර ගෙන විගස එමි. (නික්ම යයි.)
ග්රෙනසියානෝ - ඉතින් මාගේ මේ ලෝගුවපල්ල මහත්මයෙකි. යුදෙව්වෙක් නොවේ.
114 වැනිසියේ වෙළෙන්දා
ලොරැන්සෝ - ඈට මම මුළු හෘදයෙන් ප්රේමම කරමි. එහෙම නැත්තම් මට දුක පැමිණේවා. ඈගේ ක්රිනයාවෙන් ප්රවඥාවන්තියෙක් සේ පෙනි යයි. මගේ නේත්ර් සැබෑ නම් ඕ තොමෝ ලක්ෂණ ස්ත්රියයකි. ඇගේ ක්රිරයාවෙන් පෙනෙන්නේ ඇගේ අවංක ගතියයි. එබැවින් ඈ ප්ර්භාවන්ත ලක්ෂණ සත්යාවවාදි ස්ත්රියයක් බැවින් මාගේ ආත්ම කරඩුවේ ඕතොමෝ නිතරම ලගින්නීය. (ජෙසිකා පහළින් පැමිණේ)
ඇන්ටෝනියෝ - කවුද ඔය?
ග්රෙෝසියානේ - සිඤ්ඤෝර් ඇන්ටෝනියෝ - චී චී ග්රෙ සියානෝ කෝ අනික් උදවිය? දැන් නමයයි. අපේ මිත්රේයෝ සියලු දෙනාම නුඹලා එනකල් බලා ගෙන ඉඳිති. අද රෑ වෙස්මුහුණු නැද්ද? හුලඟ ගසනවා බෙසානියෝ. ඉක්මනට නැවට යනවා ඇති. නුඹලා සොයා ගෙන එන්ට විසි දෙනෙක් පිටත් කර ඇරියෙමි.
ග්රේසියානෝ - ඒ ගැන මට බොහොම ප්රිනතිය. නැව් නැගලා අද රෑම පිටත් වීමට වඩා මට ප්රියතාදායක එකක් තවත් නැත. (නික්ම යති.)
V ජවනිකා. බාල්මන්ට්. පෝරිසායාගේ වලව්වේ කාමරයක්.
නලාකාරයෝද පෝරිසියාද මොරොක්කෝ කුමාරයා සහ පිරිසක් පැමිණෙති.
පෝර්සියා - ඔය තිර පැත්තකට අල්ලලා මේ උතුම් කුමරුන්ට - කුඩු කීපයම පෙන්වනු. ඉතින් ඔබවහන්සේ ඉන් එකක් තෝරා ගනු මැනවි.
ජෝන් ද සිල්වා 115 පහඩි - ගසල්
මොරොක්කෝ - 1. දැක්කුවේ රන්කුඩුවේ දැන් වාසගම් ඇත්තේ කොටා // කෝක වාසි ආල වු දේ මින් ලැබේයයි දන්වනා ඉන් එහා පැත්තේ රිදියෙන් සෑදු කූඩුවක් තමා
2. ඒක ඥානෙන් තෝර ගන් යම් කෙනෙක් ඇන්නම් මෙදා ඌට සිත් සේ සෑහෙනා දේ ඉන් ලැබේයයි පෙන්වනා ඊට ඔබ්බේ ඊයමින් සාදාපු කූඩුවක් පෙනේ
3. ඒක තෝරා ගත්තොතින් මා සත්තකින් ඇත්තාවු ලෝ වස්තු පූජා වී නොහිම් සේ දුප්පතෙක් වී ඉන්ට වේ දැන් ඉතින් මා තෝරා ගන්නා කූඩු තේරුම් නෑ වෙන්නේ.
පෝර්සියා - ඔය තුනෙන් එකක කුමරුවනි මගේ රූපය තබා තිබේ. ඒක තෝරා ගත්තොත් එතකොට මම ඔබ වහන්සේගෙය.
මොරොක්කෝ - දෙ වි යෙ ක් මට පිහිට වේව හරි කුඩුව තෝර ගන්ට සැ ර ය ක් තව බලමි කොටා තිබෙන වැකිය පාද ගන්ට කෙ ටුමෙ ක් ඊයම් කුඩුවෙ බැගුවම ඇත දැන් පෙනෙන්ට කි සි වෙ ක් මෙම තෝරගනුද ඔහුට වේය ගිඟා කන්ට
ම න් ද තමා දේපල කිසිවක් කැප කර ලන්නේ කි ම් ද මෙ ඊයම් කූඩුවේ අනුහස නොදැනෙන් නේ ම ම් ද ඔට්ටු නොකරන් දේපොල මෙලෙසට දන්නේ ඇ යිද උතුම් රන් වැනි මත මිට නැමි යන්නේ 116 වැනිසියේ වෙළෙන්දා
ඔ පේ තිබෙන රිදි බඳුන ඊගාවට බැලුවෙ ම් කැපේ ලැබෙන දේ තමාට පෑගෙන ලෙස ඉන්නම් ල පේ නොමැති මතැති එලඳ ඉන් මට නොලැබුනි නම් සැ පේ කුමද රිදි බඳන තෝරා ගත්තොත් මම්
සෑ ගෙන තරමට ලැබුනොත් ලඳක් ඊට වෙද අඩං ගු ඒ ගැන මට සැක තිබේය ඊට නොකරනෙමි පඩංගු බෝද න ඇති දෙටු කුලයක කුමරෙකි මම දැන් මිඩං ගු මේ ගැන නෙවරක් කුඩුවෙ බලමි තිබෙන දේ අඩංගු
බොහොම දෙනෙක් මනාප ඇති දෙයක් ලැබෙලු මෙයිනා ක දි ම ලියට විනා අනික් දෙයකට හිත නොයනා ම හි ම අසා පෝර්සියාගෙ මිහිතල සිවු කොනිනා බොහොම පිරිස පැමිණෙති බැඳ ගන්නට අදහසිනා
ර නි න් සදා දේවදූථ රාව කෙටු මන රංගේ සොඳි න් කාසියක් ඇත අර දේසෙහි ඉන්ග්රිේසින්ගේ එ මෙ න් මෙලඳගේ රුව මතු පිට නොව ඇතුලට රිංගේ ඉ ති න් යතුර දියන් මෙමට බලා ගන්ට මෙහි රංගේ
පෝර්සියා - ඔන්න තිබෙනවා කුමාරයානෙනි ගනු මැනව. මගේ රූපය එහි තිබෙනවා නම් එතකොට මම ඔබ වහන්සේගේය.
(මොරොක්කෝ රන් කූඩුව ඇර බලයි)
මොරොක්කෝ - අහෝ නරකාදිය. මොනවද මෙහි තිබෙන්නේ? මිනි හිස් කබලකි. ලියාපු කඩදාසියක් අකුලා එහි ඇස් බෙනේ ගසා තිබේ. ඒක කියවමි. (කියවයි)
දි ලි සෙ න සැම දේ රත්තරනින නැත එ කි ය න මා නෙක දින ඇසිලා ඇත නෙක දි න මතු පිට දැක තම ජිවිත මෙය ගැන විකුනා යති ඉහිලු අත ජෝන් ද සිල්වා 117
රන් මිණි ගේ පනුවෝ අත බැලු කල බිය නැති තරමට ඇතොත් නුවණ බල තරුණවු ගත මිනියද අත මූ කළ තොපහට නැත පිළිතුරු නිසි මෙහි තුළ
ආයුබෝවන්. ගමන නිෂ්ප්ර භා විය. මාන්සිය නැති වුනි. ග්රිෝෂ්මය. ආයුබොවන්. සීතලය, වැඩ සිටිනු මැනව.
ආයුබෝවන් පෝර්සියා. අප්රියයදායක අවසර ගැන්මකට මගේ හිත බොහොම පොඩි වෙලා. පැරදුනු අය ඔහෙම තමා යන්නේ (නික්ම යති.)
පෝර්සියා - මෘදු ආකාරයට මිදිමක්. ඔය තිරය ඇදපල්ලා. ඔහුගේ පාටට ඉන්න සියලු දෙනාම එලෙසම තෝරා ගනිත්වා. (නික්ම යති)
vi ජවනිකා. වැනිස් විර්ථායක්. (සලාරිනෝ සහ සලානියෝ පැමිණෙති.)
සලාරිනෝ - ඇයි මිනිහා බෙසානියෝ නැව් නඟනවා දුටුමි. ග්රෙිසියානෝ ඔහු කැටුව ගියේය. ෙලාරැන්සෝ ඒ නැවේ නැති බවට සත්තකයි.
සලානිනෝ - තකිකඩි යුදෙව්වා ඩියුක්තුමාට පැමිණිල කර ඔහු සමඟ බෙසානියෝ ඉන්න නැව සෝදිසා කරන්ට ගියේය.
සලාරිනෝ - ඔහු පරක්කු වෙලයි ගියේ. එතකොට නැව පිටත් වෙලා. එහිදි ඩියුක්තුමාට දැන ගන්ට ලැබුනා ලොරැන්සෝ සහ ඔහුගේ ප්රිකය ජෙසිකාත් දෙන්නාම ගොන්ඩෝලා වර්ගයේ ඔරුවක ඉන්නා බව. ඒ ඇරත් ඔවුන් බෙසානියෝ සමඟ ඒ නැවේ නැති බවට ඇන්ටෝනියෝ ඩියුක්තුමාට සහතික කර සිටියේය. 118 වැනිසියේ වෙළෙන්දා
සලානියෝ - එබඳු අරුම පුදුම කෝලාහල සහිත කෝපයක් කිසි කලක නුදුටිමි. යුදෙව් බල්ලා විර්ථකයේ මෙසේ කිය කියා යන්නේය. මෙග් දුව අනේ මගේ ඩියුකැට්ස්. අෙන් මගේ දුව ක්රි.ස්තියානියෙක් සමඟ පැනලා ගියා. අන් මගේ ක්රිදස්තියානි ඩියුකැට්ස්. නඩුව. නීතිය. මගේ ඩියුකැට්ස්: මගේ දුව. මුද්දර තබා තිබුන මල්ල ඩකැට්ස් දමා තිබුනත් මුද්දර ගැසු මලු දෙක. ඉරට්ටු ඩකැට්ස් මගෙන් හොරකම් කර ගත්තා දුව. මුතු මැනික් ගල් දෙකක් වටිනා ගල් දෙකක් මගේ දුව හොරකම් කළා.නඩුව. කෙල්ලව. සොයපිය. ඈ ගාව ගල් සහ ඩකැට්ස් තිබේ. සලාරිනෝ. ඉතින් වැනිසියේ ඉන්න පමණට කොල්ලෝ ඔහු පාරේ මේසේ කෑ ගසා යති. “ගල්. දුව ඩකැට්ස්”.
සලානියෝ - යහපත් ඇන්ටෝනියේ දිගට පොරොන්දු ඉෂ්ඨ කරන්ට බලා ගත්තාවේ, නැත්තම් ඔහුට මේ නිසා ගෙවන්න වෙයි.
සලාරිනෝ - ඊයේ ප්රංනසකාරයෙක් සමඟ මා කථා කරමින් සිටිද්දි ඔහු කියා සිටියා. අපේ රටින් බොහේ බඩු පටවා ගිය නැවක් එන්ගලන්තයත් ප්රං.සයටත් අතරේ තිබෙන පටු මූදේදි නැති වුනයි කියා. මේක කිවාම ඇන්ටෝනියෝගේ නැවෙයි කියා මට හිතිලාත් අනේ ඒක නොවේවා කියා ප්රායර්ථනා කළෙමි.
සලාරිනෝ - ඊට වඩා කරුණාවන්ත මහත්මයෙක් මේ මහ පොළොවේ අඩි ගැසුවේ නෑ. ඇන්ටෝනියෝ සහ බෙසානියෝ වෙන් වෙලා යනවා දිටිමි. බෙසානියෝ ඉක්මනට හැරි එන බව කීවාම ඇන්ටෝනියෝ මෙසේ කිවේය. එහෙම එපා. බෙසානියෝ මා නිසා නුඹේ. වැඩ කැත කර ගන්ට එපා සුදුසු කාලය පැමිණෙන කල් නැවතියන්. නුඹේ ප්රේසමයෙන් දිලෙන හිතට යුදෙව්වා මගේ අත්සන අරන් තිබෙන ඔප්පුව හිරිහැරයක් වෙන්ට ඉඩ නාරින්. ප්රිිති වෙයන්.
ජෝන් ද සිල්වා 119 ප්රේ මය හඟවන කරුණු හොඳාකාර දැන්විමෙන් නුඹේ මනමාල ගමන සඵල කර ගන්ට හිතට ගනින්. මෙහෙම කියලාත් ඔහුගේ ඇසේ කඳුලු පිරි මුණ අහකට හරවා ගෙන අත පස්සට අරන් කරුණාබරිතව බෙසානියෝගේ අත මිරිකුවේය. මෙසේ ඒ දෙදෙනා වන් වි ගියෝය.
සලාරිනෝ - මට හිතෙනවා ඔහු ලෝකයාට ආදරෙන් ඉන්නේ බෙසානියෝ නිසාය කියා. අපි ගොහින් ඔහුට වැලදි තිබෙන අමාරුව ප්රිතතියට හරවා දාමු.
සලාරිනෝ - එහෙම හොඳයි. නික්ම යති.
vii ජවනිකා - පෝර්සියාගේ වලව්වේ කාමරයක්. නෙරිසා වැඩකාරයෙක් කැටුව පැමිණෙයි.
නෙරිසා - ඉක්මන් කරපන්. තිරය විගස ඇදපන්.ඇරගන් කුමාරයා දාවුරා එකිෂණයෙන්ම මෙම කුඩුවක් තොරා ගන්ට පැමිණෙනවා ඇත. (නලා පිඹ ගෙන ඇරගන් කුමාරයා, පෝර්සියා සහ ආවතේවකාරයෝ පැමිණෙති.)
මාලිනි වෘත්තයයි.
පෝර්සියා - දෙටු කුමරුනි කූඩු තිබෙන්නේ බලා ලා මගෙ රුවය ඇතා කූඩු තෝර ගත්තේත් ගෙහිල් ලා එක විටම ඔබේ බාරි ලෙසින් මා දිනාලා ගතෑකි බැරි උනොත් මින් යන්ට වේ මා දමාලා
අරගන් - දිවුරුම මගේ ඇත්තේ දැන් අසාවා කුලම් බා කරුනු තුන ගැනයි ඒ මම් කියම් සිත් පොලොම් බා නොකියම් ඇරි කූඩු කාටවත් සිත් කලම් බා පළමුවෙනි පොෙරාන්දු මේ තමා පෝසතෙම් බා
120 වැනිසියේ වෙළෙන්දා හරි එක බැරි වි නම් තෝරා ගන්ටා මානා සේ කිසිකල නොබඳින්නෙමි යම් ලියෙක් මම් සතොස් සේ මෙම දෙවෙනි පොරොන්දුත් ඒ අසාවා නිදොස් සේ තෙවනුව බැරි වි නම් මින් තුරන් වෙම් නොලස් සේ
පෝර්සියා - කිසා නොවටින මා හින්දා ඇවිත් ඒ සියල් ලන් ඔය ටිකම තමා කිවේ පෙරින් වෙන්ට ලොල් ලන් කුමරුන් බැරි වි නම් මින් තුරන් වි ඇසිල් ලෙන් ම ගැන සිත තැවුල් වි කොයි ලෙසින්වත් නුහුල් ලන්
ඇරගන් - ඉතින් මමද එකි පොරොන්දු ඉෂ්ඨ කිරිමට බැඳි සිටිමි. මගේ සිතේ බලාපොරොත්තුව හැටියට වාසනාව පැමිණේවා. රත්රන් රදි ඊයම් මා තෝරා ගන්නා අයෙක් ඇත්නම් ඔහු සතු සියල්ලක්ම දිය යුතුයි. සතු සේ දෙන්ට මත්තෙන් නුඹ ඔයිට වඩා සුදු පාටව සිටිය යුතුයි.මොකද රන් කූඩුව කියන්නේ. හා කෝ බලන්ට: මා තෝරා ගන්න අයට බොහෝ දෙනෙක් මනාප දෙයක් ලැබෙයි. බෝහෝ දෙනෙක් මනාප දෙයක්. ඉතින් බොහෝ කිවේ මෝඩ සමුහයාටයි. මෝඩ ඇස පෙන්වා දෙන තරමට වඩා යමක් දැන නොගන්නා පෙනිමට රැවටෙන් මෝඩ සමුහයා ගැනයි. ඇතුල නොබලා මතුපිට පමණක් පරික්ෂා කර යන එන පාර අද්දර තිබෙන තාප්පයේ අව්ව වැස්ස නොසලකා කූඩුව තනා ගන්නා ගේ කුරුල්ලාට සමාන වෙති. බොලහෝ ජනයා කැමති එක මම තෝරා නොගනිමි. මක්නිසාද යත් සෙසු ජනයාගේ කල්පනාවට මම එකඟ නොවෙමි. වනචරයන් සමඟ එක පන්තියේ සිටිමට කැමැති නොවෙමි. ඉතින් රිදි ගබඩාව. මෙනුඹ ලඟට එමි. ඉතින් නුඹේ වගන්තිය කුමක්දැයි කියා තම වරක් මට කියපන්. මා තෝරා ගන්නා අයට සෑහෙන් ප්ර මාණයට ලැබේ. හොඳයි කිවා. මක්නිසාද යත් සෑහෙන කෙනෙක් විනා නුසුදුස්සෙක් මාන්නක්කාරයෙක් වෙන්ට වස්තුව රැවටිල්ලෙන් සපයන්ට යයිද? කිසිවෙක් තමන්ට
ජෝන් ද සිල්ව 121
නොහිම් මාන්නයක් පටලා නොගනිවා. අහෝ වස්තුව නිලතල තරාතිමර නොඅනිසි විදියට ලබා නොගනිවා: පිරිසිදු මාන්නය නිස්සාට ලැබේවා : මෙහෙන් නම් කොපමණ දෙනෙකු හිමේ වැස්ම නොගලවා හට ගෙන කථා කරන්ට පුලුවන් නොවේද? අණ දෙන ජනයාගෙන් කොපමණ දෙනෙක් අණ ලබන්නෝ නොවෙත්ද? සත්යෙවු මාන්නය දරන්ට නිසි අය කවුද කියා නීච ජනයාගේන් වෙන් කර ගන්ට බැරි නැත: ඉතින් කාලේ හේතු කොට ගෙන නිලතල බලා සිටින ලොක්කන් අතරෙන් මාන්නය දැරිමට නිස්සන් කවුද කියා තෝර ගන්ටද ඔවුනට අලුතෙන් සායම් පොවා ගන්නට ද ඉඩ ලැබේ. ඉතින් මා විසින් තෝරා ගැනිම මෙහි කොටා තිබෙන වාක්යේ නම් “ මා තෝරා ගන්නා අයට සුදුසු තරම ඕහට ලැබේ” යනුයි. මාගේ සුදුසු තරමට මට ලැබුණාවේ. මේකට යතුර මට දියන්. මෙහි මට ලැබෙන වස්තුව ඇර බලමි. රිදි කූඩුව ඇර බලයි.
පෝර්සියා - එහි තිබෙන දෙය බලා ගන්ට බොහොම ප්රමමාදයි.
ඇරගන් - මෙහි මොකක්ද තිබෙන්නේ? ඇසිපිය හෙලන මෝඩයෙක් පත්ර යක් දික් කර ගෙන සිටි. ඒක කියවමි. නුඹ පෝර්සියා වාගේ නෙවෙයි. මාෙග් බලාපොරොත්තුවලට සහ සුදුසු ප්ර මාණයෙන් නුඹ කොපමණ වෙනස්ද? මා තෝරා ගන්නා අයට සුදුසු තරම ඕහට ලැබේ. ඉතින් මෝඩයකුගේ හිසට වඩා යමක් ලබා ගන්ට මම සුදුසු නැද්ද? මේකද මගේ දිනුම? මම මීට වඩා හොඳ එකක් ලබන්නට සුදුසුකමක් නැද්ද?
පෝර්සියා - තරඟ කෙරිමත් විනිශ්චය කෙරිමත් එකකට එකක් විරුද්ධ වු වැඩ බව දත යුතුයි.
122 වැනිසියේ වෙළෙන්දා
ඇරගන් - මොකද මෙහි තිබෙන්නේ? කියවයි.
ගි න් න මේක හත් සැරයක් සෝදිසි කර බැලුවා බි න් න නොවි තෝරන මිනිසද එ ගණන පිරුවා ඉ න් න සමහරෙක් සේ සිඹ සේ සිරිසැප දැරුවා ඉ න් න මෝඩ ජන නිවසති රිදිපාට ඇතු වා
නු ඹේ ඔලුව සදාකල්ම මා බව දැන ගන්නේ ඉ බේ ලබා ගන්නට හිමි නැති දෙය දඟලන් නේ සි ඹේ නිතර සෙවනැලි ගොන්කම හින්දා මුන් නේ ලැ බේ බොහොම ගැරහුම් මෙතනින් පිටවි යන්නේ
මෙ ත න සිටිය තරමට වැඩි වැඩියෙන් මගෙ ගොන්ක ම් සොදි න පෙනෙයි අමන හිසක් ඇතුව ඇවිත් මෙහි මම් දු කි න මෙහෙන් අමන සිරස් දෙකක් ඇතුව යන්නෙ ම් සොඳින මගේ දිව්රුම කඩ නොකර පවත්වන්නේ ම්
පිරිස සමඟ නික්ම යයි.
පෝර්සියා - මෙසේ මදුරුවා පහන් දැල්ලෙන් දැවුනි. අහෝ මේ මොඩයෝ ඔවුන් තෝරා ගන්නා කල තමන්ගේ ඥානය දැන ගැන්මෙන් නැති වි යයි.
නෙරිසා - පුරාණ ප්ර ස්තාව පිරුළු බොරුවක් නොවේ.පෝරකයත් සරණයත් දෙකම පුර්ව නියමය හැටියට සිදු වන්නෝ ය.
පෝර්සියා - වරෙන් නෙරිසා තිරය ඇදපන්. වැඩකාරයෙක් පැමිණේ.
වැඩකරුවා - කෝ මගෙ ස්වාමිදුව.
පෝර්සියා - මෙහෙ ඉන්නවා. ඇයි මගේ ස්වාමි? ජෝන් ද සිල්වා 123
වැඩකරුවා - නෝනා මහත්මයා. තරුණ වැනිස් වාසියෙක් ඔහුගේ ස්වාමිපුත්රවයා එන බව තමුන්නාන්සේට කල් ඇතුව දන්වා දොරටුව ලඟට ඇවිත් ඉන්නේය. ඔහු තම ස්වාමියාගෙන් නොයෙක් පුද පඬුරු ගෙනත් තිබෙනවත් ඇර නොයෙක් ගරු මාන්න ඔප්පු කර සුදානම් වන්නේය. ප්රේරමය පිළිබඳව සහ එබඳු තානාපතියෙක් කිසි කලක නුදුටිමි. තමාගේ ස්වාමියාට පෙරටුව මේ ආවා වු තානාපතියා වාගේ අප්රේුල් මස කිසියම් දිනක් ග්රිකෂ්ම රිතුව ලැබෙන බව සිත් සතුටු වන පරිද්දන් හඟවා නැත.
පේර්සියා - ඔය ඇති. ඔහුට එපමණ නුඹ ප්ර ශංසා කරන්නේ නුඹේ නෑයෙක්වත්ද? වරෙන් නෙරිසා මක්නිසාද යත් එබඳු සුසිරිමත් අන්දමට පැමිණෙන අනංගයාගේ ඉක්මන් පනිවිඩකාරයා දැක්මට මගේ හිත් ප්රිේය වන්නේය.
නෙරිසා - ප්රේගමයේ ස්වාමි වු බෙසානියෝ ය. නික්ම යති.
3 අංකය i ජවනිකා - වැනිස් නගරයේ විර්ථසයක්.
සලානියේ සහ සලාරිනෝ
සලානියෝ - රියල්ටෝහි ආරංචි මොනවාද?
සලාරිනෝ - ඇයි ඇන්ටෝනියෝට අයිති බඩු පටවාපු නැවක් පටු මුදේදි නැසුනා යයි එහි ආරංචි වි තිබේ. ඒ ස්ථානයට කියන නම ගුඩ්වින්ස් කියායි. එය භයානක වැලි කන්දකි. නොයෙක් නැව් එහි කාඳා නැව් වී තිබේයයි මට කී අවංක ස්ත්රි යකුගෙන් දැන ගන්ට ලැබුනේය.
සලානියෝ - ඉඟුරු කිසි කලක දතින් කඩා කාපු කෙනෙක් වාගේ එහෙම නැත්නම් තමාගේ තුන්වැනි කසාද පුරුෂයා 124 වැනිසියේ වෙළෙන්දා මැරුනාට අඬනවයි කියා අසල්වාසින්ට හඟවා සිටින කෙනෙක් වාගේ නුඹට ඔය ආරංචිය කි ස්ත්රි යද බොරු කාරියක් වෙනවාට මම ද සතුටු වෙමි. නුමුත් ඒක ඇත්තකි. රටේ කථා වෙන එකට විරුද්ධව නොකියනවා නම් යහපත් ඇන්ටෝනියෝ ඒ අවංක ඇන්ටෝනියෝ අනේ ඔහුෙග් නමට එකතු කර පටබඳන්ට හොඳ නමක් අත්නම්.
සලාරිනෝ - ඔයින් නවත්වාපන්
සලානියේ - හා මක් කියන්නෙහිද? ඇය කෙලවර නම් ඔහුගේ නැවක් නැතිවුනු බවයි.
සලාරිනෝ - ඒක ඔහුගේ පාඩු සියල්ලක්ම කම්මුතු වුනියයි යන ආරංචියට නම් මම මනාපයි.
සලානියෝ - යක්ෂයා මගේ යාච්ඤාවට හරස් නොව් නම් හරි කලට ගමට ආ බව කියන්නෙහිය. මෙන්න ඌ යුදෙව් වෙසින් එනවා. ෂයිලොක් පැමිණේ.
ඉතින් කොහොමද ෂයිලොක් වෙළෙන්දන් අතරේ තොරතුරු කුමක්ද?
ෂයිලොක් - ෙවන කිසිවෙක් උඹ වාගේ හොඳට දැන ගෙන සිටියේ නෑ, මගේ දුවගේ හොරෙන් පැනලා යාම.
සලාරිනෝ - ඒක අත්තකි. ඈ පියඹා ගිය අත්හැඳි සාදාපු සන්නාලිය මම නම් දනිමි.
සලානියෝ - කුරුල්ලාට ලොම් ඉදි තිබෙන බව ෂයිලොක් දැන ගෙන සිටියේය. එහෙම වුනාම කුරුල්ලෙක් පැනලා යන එක ස්වභවකි.
ෂයිලොක් - ඈට ශාප වේවා!
ජෝන් ද සිල්වා 125 සලාරිනෝ - යක්ෂයා ඇගේ විනිශ්චයකාරයා වුනාම ඔහොම කෙරෙන එක ඇත්තකි.
ෂයිලොක් - මගේම ලේ මස් කැරලි ගසන හැටි.
සලාරිනෝ - නුඹේ මස් හා ඇගේ මස් අතරෙත් තිබෙන වෙනස අඟුරුත් ඇත් දත් අතරෙත් තිබෙන වෙනසට වඩා ලොකුයි. රතු මුද්රි ක පානයත් රිහිනිස් මුද්රිනත පානයත් අතරේ තිබෙන වෙනසට වඩා නුඹලා දෙදෙනාගේ ලේවල වෙනස්කමක් තිබේ. නුමුත් අපට කියන්ට හොඳ ඇන්ටෝනියෝට මූදේදි යම් පාඩුවක් වුනාද නැද්ද කියා නුඹට ආරංච්ද නැද්ද යන වග.
ෂයිලොක් - අන්න තව මට සිදු වුන පාඩුවක්. වස්තු හංග වු අයෙක් හිතුවක්කාර වියදම්කාරයෙක් රියල්ටෝ එකේ මුණ පෝවන්නේ කලාතුරකින්ය. හොඳට ඇඳ පැළඳ ගෙන සල්පිලට පැමිණෙන හිඟන්නා. ඔහුගේ ඔප්පුව බලා ගන්ට කියපන්. මට තද පොලිකාරයා කියා නිගා දි ඇත. ඔහුෙග් ඔප්පුව බලා ගන්ට කියපන්. ක්රිලස්තියානි ශිෂ්ඨා වාරය අනුව ඔහු මුදල් ණයට දෙන්නේය. ඔහුගේ ඔප්පුව බලා ගන්ට කියාපන්.
සලාරිනෝ - ඇයි මට සත්තකයි ඔප්පුවේ මුදල නිසි දිනට දෙන්ට බැරි වුනොත් නුඹ ඔහුගේ මස් කපා නොගන්න බව. ඉන් ඇති ප්රොයෝජනය කුමක්ද?
කල්යා්න් - චල්ති.
ෂයිලොක් - ම මැරුමට ඒක ගන්ට හැකි බෝ සොඳින් බිල්ලකි අසන් ඒකෙන් වාසි වේමැයි. පලිගැනුම් හැකි වේමැයි මට ඒකාගෙ රාත්තලක් කපා ගත්ත කල්හි සිත්සේ කෝටි බාගයක් පාඩුවක් කළේ බැන්නා නිගා දි හයියෙන් සද්දෙන් 126 වැනිසියේ වෙළෙන්දා
මගෙ උතුම් ගොතිරේටත් බෝම බැන්නාට දෙයියනේ මගේ දෝෂ මක්කද දැන් ජාතියෙනි ම යුදෙව් ව ඉන්න මෙ වැරැද්ද නම් මක්කද තමත් මුන්ගෙ තර්ක තේරුම් අතපයත් වෙන අංගත් ඇයි යුදෙව්වාට නැද්ද මේ නිගා දෙන්නේ ක්රිවස්තායානින් විද්දෝතින් ඇඟෙන් නැද්ද ලේ ගලා යන්නේ අපෙන් මුන්ගෙන් වාගේ දැන් එහෙම නම් පලි ගත්තේත් දෝෂ නැත්තේය ඌව මට්ටු වෙන්ට රාත්තලක් කපන්නෙම්.
වැඩකරුවෙක් පැමිණෙයි.
වැඩකරුවා - මහතුරුනි, මාගේ හාමුද වූ ඇන්ටෝනියෝ ගෙදර පොරොත්තු වි තමුන්නාන්සේලා දෙදෙනා සම්ග වී කථා කර ගන්ට කැමැත්තේත් ඉන්නේය.
සලාරිනෝ - අපි උන්නැහේව සොයමින් ඔබ මොබ ගියෙමු.
සලානියෝ - මේ ඔය ගොතිරේ තම එකෙක් එන්නේ - තුන්වෙනි යෙකුට සමාන වෙන්ට නම් යකා යුදෙව්වෙක් වෙලා එන්ට ඕනෑ. සලානියෝ සලාරිනෝ සහ වැඩකරුවා නික්ම යති. ටියුබල් පැමිණෙයි.
ෂයිලොක් - දැන් කොහොමද ටියුබල්? පේනෝවා පුරේ තොරතුරු මොනවාද? මවගේ දුව ඉන්න තැන විපරන් කර ගත්තාද?
ටියුබල් - ඈ ඉන්නවායයි කියා ආරංචි වුණු ස්ථානයට නොයෙක් විට ගියෙමි. නුමුත් ඈ මට සම්හ වුනේ නැත.
ෂයිලොක් - ඉතින් ඔය ඔය ඔය ඔය ඔය ප්රැවන්ක්පෝරිට් නගරයේදි ඩකැට්ස් දාහකට ගත්ත දියමන්තිය ගියා. මේ දැන් ජෝන් ද සිල්වා 127 වෙනතුරා කිසිකලක අපේ ජාතියට මෙබඳු සාපයක් සිදු වුනේ නෑ. මේ මොහෙත වෙන කල් මට දැනුනේ නෑ. ඒකට ඩකැට්ස් දෙදාහයි. තමත් වෙනස් වටිනා වටිනා ආයිත්තම්. මගේ දුව මාගේ පාද ලඟ ඇගේ කණකර ඇතුව මළා නම් මට දුකක් නෑ. ඇගේ මඟකඳ මාගේ පාද ලඟ තබා ඩැකට්ස් සමඟ එකට මිනිපෙට්ටිෙය දැමුවා නම් මට දුකක් නෑ. ඒවා ගැන ආරංචියක් නැද්ද? එහෙම මන්ද? ඈව සොයන්ට කියක් වියදම් වුනාදැයි මමම නොදනිමි. මොකද මේ පාඩුව හොරා ඒ තරම් අරගෙන ගියා. ඒ තරම් වියදම් වුනා. ෙහාරා හොයන්ට පලිගන්ටවත් සැනසිල්ලක් ලැබුනේනෑ, මගේ කරේ පාට වී තිබෙන මේ බර අවාසනාව හේතු කොට ගෙන කැලඹෙන්නේය. මෙග් හිල්ලිමක් මිසක් කිස්වෙකුගේ හිල්ලිමක් නැත.මගේ නෙතින් වැගිරෙන කඳුළු මිසක් අන් කිසිවෙකුගේ කඳුළු නැත.
ටියුබල් - ඔව්. අනික් මිනිසුසුන්ටත් ගිරහ විපත්ති පැමිණේ. ජිනෝවා පුරේදී මට දැන ගන්ට ලැබුන හැටියට ඇන්ටෝනියෝ.
ෂයිලොක් - මොකද? මොකද? මොකද? ගිරහ අපල? ගිරහ අපල?
ටියුබල් - ත්රිමපොල්ස් රටින් එනකොට පටවා තිබුන බඩු මුදට විසි කළේය.
ෂයිලොක් - දෙවියන්වහන්සේට ස්තූති කරමි. දෙවයන්වහන්සේට ස්තූති කරමි. ඒක හැබෑද ඒක හැබෑද?
ටියුබල් - නැව කිඳා යද්දි ඉන් ගැලවුනු නැවියන් කිප දෙනෙක් මම සමභ වි කථා කෙළෙමි.
ෂයිලොක් - යහපත් ටියුබල් මම ස්තූති තරමි. සුභාරංචි. සුභාරංචි. හා හා: කොහෙදිද ජිනෝවා පුරේදිද?
ටියුබල් - උඹේ දුව ජෙනෝවා පුරේදී එක රාත්රි යට ඩකැට්ස් අසුවක් වියදම් කළ බව මට අසන්ට ලැබුනා.
128 වැනිසියේ වෙළෙන්දා ෂයිලොක් - නුඹ කොට කඩුවකින් මට ඇන්නෙහිය. ඉතින් මගේ රත්තරන් මට කිසිකලක දකින්ට ලැබෙන්නේ නැහැ. එක පාරට ඩකැට්ස් අසුවක්.
ටියුබල් - වැනිස් පුරේට මා සමඟ ඇන්ටෝනියෝ ණය දෙන්ට තිබෙන කීප දෙනෙක් ආවෝය. ඔහුගේ ණය පොරොන්දු දිනට ගෙවා ගන්ට බැරි වේයයි සියලු දෙනාම කිවෝය.
ෂයිලොක් - ඊට මම බොහොම ප්රිවත් වෙමි. ඔහුට වසංගතයක් පමුනුවන්නෙමි. ඔහුට වද වේදනා කරන්නෙමි. ඊට මම බොහොම ප්රිමත් වෙමි.
ටියුබල් - ඔවුන්ගෙන් එක්කෙනෙක් නුඹේ දුවගෙන් වඳුරෙකුට මාරු කර ගත් මුද්දක් මම දිටිමි.
ෂයිලොක් - ඒකි මතක් කරන්ට එපා. ටියුබල් නුඹ මේවා කියා මගේ පපුව වේදනාවට පත් කරන්නේහි. මගේ පේරොස් කැටය ඉලන්දාරි කාලේ මට ලියා නම් ස්ත්රිපය දුන් පේරැස් මුද්දය: මම ඒක වඳුරු වනාන්තරයකට මාරු නොකරන්නෙමි.
ටියුබල් - නුමුත් ඇන්ටෝනියෝ ඇත්තටම කම්මුතුයි.
ෂයිලොක් - ඒක හැබෑ තමා. ටියුබල් ගොසින් නිලධාරියෙක් බලපන් සුමාන දෙකක් කල් ඇතුව ඔහු සමඟ කථා කර ගනින්. පොරොන්දු දිනට නොගව්වොත් උගේ හෘද වස්තුව මම ගන්නෙමි. මක්නිසාද යත් ඕකා වැනිස් නගරයේ නොසිටිනවා නම් මට කැමැති වෙළදාමක් කර ගන්ට පුලුවනි. පලයන් ටියුබල්. මා සමහ වෙන්ට අපේ දේවාල මණ්ඩලයට වරෙන්. නික්ම යති.
ii ජවනිකා - බැල්මන්ට්. පෝර්සියාෙග් වලව්වේ කාමරයක්. බෙසානියෝ පෝර්සියා ග්රෙ සියානෝ නෙරිසා සහ ආවතේවකාරයෝ පැමිණෙති. ජෝන් ද සිල්වා 129 කල්යාදන් - දාදාරා පෝර්සියා - පේන කූඩු තෝරා ගන්ට ඉස්සරින් සකී කල්පනා කරන් ප්ර්මාද වි ඉඳන් මෙකී ප්රේනමයෙන් ම සිත් සැලුම් ව දුන් ඔවා මහන් ආදාරෙන් නිමල් වු හෘද මන්දිරේ තබන් කූඩු මෙයයි දන්නවන්ට බෑ අනේ කලින් දිවුරුමක් මගේ තිබේය සත්තකයි අසන් මා නිමල් මේ හෘද පත්ම දැන් ප්්්බෝධ වි හාස්යු රශ්මියෙන් ත චක්ත්රන භාෂ්කරා දිලී භාගයක් මගෙන් නුෙඕය දැන්ම මේ ලෙසින් භාගයක් අනික් එ කූඩු තෝරලා ගනින්
බෙසානියෝ - තෝරා ගනිමි කූඩු දැන්ම බෑ පමා වෙලා වේදනා දුකින් පෙළෙන්ට බෑ හුඟක් කලා
පෝර්සියා - මිශු වු බැව් ප්රේ්ම වේදනා දුකින් හැගේ ඒක දැන් කියන් කුමක්ද රන් කඳේ ම්ගේ
බෙසානියෝ - බැන්ද ම සිත් පෙම් විඳින්ට නෑ සිතේ රඟේ ඊට දෝහා විය මාගේ අන්තිමේ හිඟේ
පෝර්සියා - වේදනාවෙන් කිව් මෙකාරි දැන් ගියා හැඟි හංගගන්ට බෑ එසේදි එයි බලෙන් නැගි
බෙසානියෝ - දෙන් ම දිවි දැන් පොරොන්දු ති වෙතොත් කියම්
පෝර්සියා - ජිවිතේ ලබන්ට ඒක පාදලා කියන්
බෙ - වේදනා දුක් දුන් අයෙක්ව ඉන් මුදා ලතොත් වාසනාවකි එ කුඩු තෝරමි ඉතින්
(කූඩු ඉදිරිපිට තිරය අහක් කරයි) පෝර්සියා - ඉතින් පලයන් ඉන් එකක මා වස දමා තිබේ. නුඹ මට ආදරේ නම් නුඹට මා සොයා ගන්ට පුලුවන් වේ. නෙරිසා සහ අනික් සියලු දෙනාම අහක් වි සිටපල්ලා. මොහු ඒක 130 වැනිසියේ වෙළෙන්දා
තෝරා ගන්නා කල සංගිතය කෙරේ. ඉතින් මොහුට එය තෝරා ගන්ට බැරි වුනොත් හංසයා මැරෙන්ට මත්තෙන් ගීතනාදය කරන්නා වාගේ සංගිතයෙන් මොහුගේ බලාපොරොත්තු පර වෙලා ගියාවේ. උපමාව සම්පුර්ණ වෙන්ට මගේ නේත්රව ගංගාවක් වි ඒක ඔහුගේ මළ හහන වේවා. ඔහු දිනුවොත් සංගිතය එතකොට කුමක්ද. අලුතෙන් ඔටුනු පළඳාපු රජෙකුට වැසියන් නමස්කාර කරන ආකාරය දක්වයි. ඔහොම තමා මේ මිහිරි නාද. හිමිදිරියේම නිදා ඉන්න මනමාලයාගේ කණට රිංගා කසාද බැඳිමට කැඳවන්නේ. විලාප කියා හඬන ට්රෝතයි නගරයන් කන්යාක ස්ත්රිගයක් මූදූ බිල්ලාට බිලි දුන්කල ඈ බේරා ගත් තරුන ඇල්සිඩ්ස්ට වඩා ප්රේිමයද ඒ වීර පුරුෂ නාමයට කුඩා නොවන උතුම් ගතියක් ඇතුව අන්න ඔහු යනවා. මම බිල්ල වෙමි. මෙහි සිටින අනික් සියලු දෙනාම විපාකය බලන්ට රැස් වු ඩාර්ඩේනියන් හෙවත් ට්රෝ ජන් භාර්යාවෝ වෙති. පලයන් හර්කුලිස්. නුඹ ජිවත් වෙයන්. මම ජිවත් වෙමි. යුදුධය කරන නුඹට වඩා මෙම යුද්ධය මම බියෙන් බලා සිටිමි. (ෙබෙසානියො කුඩු ගැන විස්තර කියන කල සංගීතය පවත්වයි.)
සින්දුව
කොතනද ඇල්ම උපන්නේ මට හෘදයෙද ඔළුවෙද පහදා දෙන්නේ කොහොමද ජාතක වෙන්නේ - කියා වැඩුමද එහි කෙලෙසක සිදු වන්නේ. නෙතේ ඒක උපදින්නා - තම හිතේ විලස බැල්මෙන් දැඩි වෙන්නා ඇතේ මරණ ලැග ඉන්නා - තම ඇඳේ මෙලෙස ඇල්මය නැති වෙන්නා මළ සීනුව මෙම ඇල්මේ - අපි
ජෝන් ද සිල්වා 131
කලබල නොව ගසමු නොව පුද මේ බොල ඩිං ඩොං සද නික්මේ - මෙම මළ සීනුව ද - ගසන කල කදිමේ.
බෙසානියෝ - මෙසේ පිටස්තර පෙනුම ඉතා මදිව තිබෙන්ට පුලුවන. අලංකාරය නිසා තවම ලෝකයා රැවටි ඉන්නේය. නිතියේ ඉතා දුර්වල වු පලුදු තිබෙන කරුනක් වුනත් ඒක යහපත් වුවකින් ඔප වැටි එන කොට එහි පලුදු කොන් හැසෙයි. ආගමේ ඉතා ලොකු වැරැද්දක් පෙනි යතත් එය සුසුම් ලීලාවෙන් යුතු දේවගැතියෙන් ඊට ආශිර්වාද කර හොඳයි. කියා පාඨයක් දක්වමින් ඒත්තු ගත්තොත් එහි තිබෙන පලුදු මැකි නොයනවාද? කොයියම් නපුරක් මුත් පිට මතුයෙන් යහපත් බවට ලකුණු දරන්නේය. තමන්ගේ හෘද වැලි බොරුව තිබෙද්දිත් භයගුල්ලෝ කොපමණ දෙනෙක් තමන්ගේ නිකටවල හර්කුලිස්ගේ නොහොත් රවන අඟනන්ගේ රැවුල නොදරත්ද? නුමුත් ඔවුන්ගේ ඇතුලත බැලුවොත් සීගුදුව කිරි මෙන් සුදු පාටට තිබේ. කරුණු මෙසේ නිර්භිතකමේ රැවුල දැඩිකම් හැගවිම පිණිස වඩා ගණිති. ඉතින් ලක්ෂණය ගැන බලමු. එහි බංග ප්රිමාණයට මිල දි එය ගනිති. ඒක ස්වාභාවධර්මයෙහි ආශ්චර්යමත් ක්රිණයාවකි. මක්නිසාද යත් ලක්ෂණයාගේ වැඩි කොටසක් පැළඳි ගත් අය සියල්ලටම වඩා සැහැල්ලු නිසාය. ඒවාගේමයි අර කැරලි වැටි තිබෙන රන් පාට කේශකලාප හූ ගසන කොට බොරු ලක්ෂණ ආරූඪ කර ගෙන සිටින එය ලීලෝපේත වන්නේය. ඒක තවත් හිසකින් ලැබුන දෑවැද්දක්ය. ඒවා වැඩුන හිස්කබල සොහොන්ගෙයි තැන්පත්ව තිබේ. මෙසේ පිටස්තර ලක්ෂණය නම් ඉතා අනතුරු සහිත සමුද්ර යට මඟ පෙන්වන රැවටිලි සහිත වෙරලකි. හින්දු වාරංගනා වසන ලක්ෂණ වැස්මකි. කොටින්ම ප්රකභාවන්තයින් උගුලේ දමන්ට මේ ප්රියොග කාලේ පැළඳ ගෙන තිබෙන බොරු සත්ට යකි. ඒ නිසා අලංකාර රත්තරන. තෝ මිඩාස් රජුට විකන්ට 132 වැනිසියේ වෙළෙන්දා බැරි බොජුන් වී පැවතුනෙහිය. තා ගත් කිසිවක් මට ඔනෑ නෑ. ඒවාගේම සුදුමැලි පාට ඇති අතින් අතට යන රිදි තෝ ද මට එපාය. ඉතින් අවලක්ෂණ ඊයම. තෝ යමක් පොරොන්දුවෙනවා වෙනුවට තරවටු කරන්නෙහිය. දක්ෂ කථවකට වඩා තගේ වාන් ගතියෙන් මම සැලුම් වෙමි. ඉතින් මෙම තොරා ගනිමි. මෙහි විපාකය ප්රිදතිය වේවා.
පෝර්සියා - හ නි ක ට සැක නොපොරොත්තුද වෙවුලන බිය සැක රාගය හු ල ඟ ට මෙම සියලු කිලුටු සිතිවිලි දුව යන රාගය ප ද ම ට පවතිනු පිය පෙම අඩු කර ගෙන නෑ අංගය ත ර ම ට ඉහලින් නැගුනොත් සිදු විය හැකි මට බංගය
බෙසානියෝ - මෙහි මොකක්ද මට පෙනෙන් නේ? (ඊයම් කූඩුව අරිමින්.)
ලක්ෂන කුලඟන රුව මෙහි දිලිසෙන දෙවඟනවත් නැත මෙලෙසට සසොබන දෙනුවන ලෙලදෙන බැලුවම ම නුවන ලෙලදෙනවද යන සැකයද උපදින දෙලවන බිඳ එන සුමිහිරි හුස්මය වෙන් කර ලන රඟ සුමිතුරු එ දෙදෙන දනමන අසු වෙන දැල ලෙස ඇගෙ කෙස සිත්තරු ඇඳ ඇත පුදුරෙකි බල මැන
දෙනුවන මන මෙන සසොබන ලෙස ඇත සිත්තරු තුන තැබුවා තමදසා දිසිවන මෙම රුව කොපමන වෙනසද කුලඟන දන නෙත අඳුන ලෙසා පිනවන මගෙ මන මෙයඟන ලැබුමට මෙහ ඇති පත කියවමි මෙලෙසා ලැබ ගෙන මන මෙන සසොබන කුලඟන විසුමට හැකි වෙද මෙදිය කුසා
ජෝන් ද සිල්වා 133
පත්ර ය කියවයි.
පිටත නොසලකා මේ තෝර ගන්නා තැනැත්තා දන රැස ලැබ ගන්නේ ඉන් සතොස් වි වෙසේවා නුඹට හිමි ලඳු වෙත් ගොස් ඇගේ මුණ ඉම්බා අයිතිකම මෙසේ දන්වා සිටිත් සිත් සතොස්වා
ලක්ෂණ කුලාංගනා - තමුන්නාන්සේගේ අවසර ඇතිව (ඉඹි) පත්ර-යේ අණ පරිදි දෙන්ටත් ලබන්ටත් මම එම. ජනයා අත්පොලසන් දී ප්රි්ති ඝෝෂා පවත්වන්නේ මේ මා ගැනයි කියා අනුමාන කල්පනාව පහළ වන ප්රාස්තාවක් වු යම් දිනුම් තෑග්ගක් ලබන්ට පොර කන දෙදෙනකුගෙන් එක් කෙනෙකුට මම සමනා වන්නෙමි. ඉතින් තුන් විටක් ලක්ෂණ කුලාංගනා මම අනුමාන කල්පනාවෙන් සිටිමි. මා දකින එක හැබෑවක්ද කියා තමුන්නාන්සේ විසින් ස්ථිර කර අත්සන් තබන තුරා අනුමානයෙන් වෙසෙමි.
පෝර්සියා - මගේ ස්වාමි බෙසානියෝ.තමුන්නාන්සේට පෙනෙනවා මා ඉන්න අඩිය. මා තනිමය සිටිතත් මීට වඩා හොඳට සිටින්ට ඕනෑයයි යන ආශාවක් මට නැත. නුමුත් තමුන්නාන්සේ වෙනුවට දැන් මා ඉන්නා වාගේ හැම වාරයක් වඩා හොඳින් ඉන්ට කැමැත්තෙමි. දාස් වාරයක් වඩා ලක්ෂණව දසදාස් වාරයක් වඩා පෝසත්ව සිටින්ට කැමැත්තේමි. තමුන්නාන්සේ නිසා මගේ යහපත් ලීලාව ලක්ෂණ දේපොල මිත්ර යන් දියුණු වී ගණන් සීමාව පනිනවාට කැමැත්තේම. නුමුත් මගේ සතුට මහිමය ස්වල්පයකි. කොටින් කියනවා නම් පලපුරුදු නැති පාඨශාල්වකට නොගිය නූගත් කෙල්ලිකි. නමුත් වාසනාවකට වාෙග් තවම නාකි වෙල් නැති හෙයින් ඉගෙන ගන්ට කල් තිබේ. වඩා වාසනාවක් නම් මෝඩ විදියට ඇතිදැඩි වෙලා නැත. ඉගෙන ගන්ට බුද්ධිය තිබේ. ඒ සියල්ලටම වඩා වාසනාවන්ත කරුණ නම් මට තිබෙන සංසුම් ලීලාවය. එය තමුන්නාන්ුසේ මාගේ ස්වාමියා 14 වැනිසියේ වෙළෙන්දා
ආන්ඩුකාරයා රජදරුවා වශයෙන් මනාප විදියකට හරවන්ට හැකි ගතියකි. මමත් මගේ සකල සේසතත් තමුන්නාන්සේට මාරු වී ඇත. මේ මොහොත වෙන තුරා මේ ලක්ෂණ වලව්වේ ස්වාමියාව සිටියේ මමයි - වැඩකරුවන්ගේ ස්වාමියා මමයි - මගේම බිසව මමයි - දැන් ඉතින් ඒ සියල්ලන්ගේම ස්වාමියා තමුන්නාන්සෙයි. මේ මුද්ද සමඟ ඒ සියල්ලක්ම තමුන්නාන්සේට දෙමි. ඉතින් එය කිසි කලක තමුන්නාන්සේ කාටවත් දීලා හෝ නැති වෙලා හෝ එසේ නැතුව ඉන් වෙන් වුන් නම් හෝ තමුන්නාන්සේගේ ප්රේනමය භංග වු බවට එය නිමිත්තක් විමට මොර ගසන්ට ප්රැස්ථා පැමිණෙන බව දනු මැනව.
බෙසානියෝ - වදන මට නොමැත්තේ ඒ සියල්ලක් කුලම්බා පැහැර ගත් ඉතින් දැන් මා නිමල් සිත් කලම්බා නගර තුළ දුවන්නාවු මගේ ලේ දොවන්නා බොහොම කලබොලත් දැන මා සිතේහි තිබෙන්නා
කුලඟන මට මේ දුන් මුද්ද මාගේ ඇඟිල්ලෙන් කිසිකලක තුරන් වි නම් එදා දිවි පහන් මා නිවුන බව දනිවා ලෝකයේ යම් කලක් ඒ දිලෙන තුරු ඇඟිල්ලේ මේ තිබේවයි අසාවා
නෙරිසා - මාගේ ස්වාමි සහ ස්වාමි දූ මෙපමණ වේලා අපි මෙහි පොරොත්තුව සිට අපේ අදහස් ඉෂ්ට වුනු බව දිටිමු. ඉතින් යහපත් ප්රි තියක් වේවා කියා කෑ ගසන්ට ප්ර ස්ථා පැමිණ තිබේ. මගේ ස්වාමි සහ ස්වාමි දූට යහපත් ප්රිමතියක් වේවා.
ග්රෙහසියානෝ - මගේ ස්වාමි බෙසානියෝ සහ මගේ ස්වාමි දූ තමුන්නාන්සේලාට ප්රා්ර්ථනා කරන්ට පුලුවන් යම් ප්රිහතියක් ඇද්ද එය මම දැන් ප්රාථර්ථනා කරමි. මක්නිසාද යත් මා ගැන කිසි ප්රිඇතියක් ප්රාථර්ථනා කරන්ට තමුන්නාන්සේලාට බැරි ජෝන් ද සිල්වා 135
බව මට සත්තකයි. තමුන්නාන්සේලාගේ විවාහය සිද්ධ වෙන කාලයකි ඇද්ද ඒ කාලයට මටත් විවාහයක් සිද්ධ කරන්ට ඉල්ලා සිටිමි.
බෙසානියෝ - මාගේ මුලු හෘදයෙන්ම තොපටත් භාර්යාවක් ලැබෙන්ට ප්රානර්ථනා කරමි.
ග්රෙනසියානෝ - ඔබවහන්සේට ස්තූති කරමි. ඔබවහන්සේ මට භාර්යාවක් ලබා දුන් සේක. ඔබවහන්සේගේ ඇස්වලට වාගේම මගේ ඇස්වලටත් ඉතා ඉක්මනට යමක් බලතෑකි. ඔබවහන්සේ ස්වාමි දූ දුටුසේක. මම දාසි දිටිමි. ඔබවහන්සේ ප්රේරම වු සේක. මමද ප්රේමම වුනෙමි. ඔබවහන්සේෙග් වාසනාව අර පේන කූඩු පිට රඳා තිබුනේය. මගේ වාසනාවත් එසේමයි. මක්නිසාද යත් තල්ල වේලෙන කල් ප්රේමමය ගැන දිවුරා යන්තම් මේ සිටින ලක්ෂණවු වමිය ගේ ආදරය මට දෙන බවට පොරොන්දුවක් ගතිමි. ඔබ වහන්සේට හරි ගියොත් මටත් හරි යන බට ඕතොමේ පොරොන්දු වුනාය.
පෝර්සියා - නෙරිසා මේක සැබෑද?
නෙරිසා - ස්වාමි දූ ඒක සැබෑය. ඒ ගැන සතුටුවනු මැනව.
බෙසානියෝ - ග්රෙමසියානෝ මේ ගැන නුඹ උනන්දු වෙයි.
ග්රෙනසියානෝ - එහෙමයි ස්වාමිනි.
බෙසානියෝ - අපේ මඟුල නුඹලාගේ මඟුලෙන් වැඩි වැඩිය ගරු වන්නේය. ග්රෙේසියානෝ - නුමුත් මේ එන්නේ කවුද? ලොරැන්සෝ සහ ඔහුගේ අදේව දිෂ්ටියාද? මොකද මගේ පර වැනිසියන් යාලුවා වු සලේරියො ද? ලෝරැන්සෝ ජෙසිකා සහ සලේරියෝ පැමිණෙති.
බෙසානියෝ - ලොරැන්සෝ සහ සලේරියෝ මෙහාට එන්ට හොඳා - 136 වැනිසියේ වෙළෙන්දා මට අලුත ලැබුන සොඳුරිගෙන් තහනමක් නැත්නම් මිහිරි පෝර්සියා තමුන්නාන්සේගේ අවසර ඇතුව මගේ රටේ වැසියන් වු මෙම යාලුවන් දෙදෙනා මෙහාට කැඳවමි.
පෝර්සියා - එහෙමයි ස්වාමිනි, දෙදෙනාම සම්පුර්ණ යෙන්ම කැඳවමි.
ලෝරැන්සෝ - ඔබවහන්සේට ස්තූති කරමි. මෙහි එන්ට මගේ අදහසක් තිබුනේ නෑ, නුමුත් මේ සලේරියෝ මගදි සම්බ වි මට මෙහි එන්ට පෙරැත්ත කෙළේය.
සලේරියෝ - එහෙමයි ස්වාමිනි, ඊට මට කරුණු තිබේ. සිඤ්ඤෝර් ඇන්ටෝනියෝ වැඳ මතක්කර ගත්තේය. ලියුමක් බෙසානියෝට දෙයි.
බෙසානියෝ - මේ ලියුම ඇර බලන්ට මත්තේන් මාගේ යාලුවගේ සැප සනීප කොහොමදැයි කියාපන්
සලේරියෝ - ස්වාමිනි ලෙඩක් නෑ, හිතේ කොහොමද නොදනිමි. අසනිපෙකුත් නෑ. හිතේ එහෙම නැත්නම්. ඔය ලියුමෙන් උන්නැහේතගේ සුවදුක් දැන ගන්ට පුලුවනි. බෙසානියෝ ලියුම කියවයි.
ග්රෙනසියානෝ - නෙරිසා අර ඉන්න අමුත්තිට කථා කරපන් කැඳවාපන් සලේරිනෝ කෝ උඹේ අත. වැනිස් පුරෙන් ආරංචි මොනවාද? අර රාජකිය වෙළෙන්දා වුයෙහපත් ඇන්ටෝනියෝට කොහොමද? අපේ සපලය ගැන උන්නැහේ දැන ගන්ට කැමැති බව මම දනිමි. අපි ජේසන්වරුයි. ෙලාම් අපි දිනා ගනිමු.
සලේරිනෝ - ඔහු නැති කර ගත් ලෝම නුඹ දිනා ගත්තා නම් මම කැමැතියි.
ජොන් ද සිල්වා 137
දැතවිලම්බිත වෘත්ත.
පෝර්සියා - වත මලානික වි යනවා අහෝ පත බලා සැමියා කැළඹි මනා මම වුවෙමි මේ ඔබගේ නෙතින් මට අඩක් හිමි වේ එබැවින් පතින්
බෙසානියෝ - කැළඹුනා හිත මේ කියවා මගේ ණය වුනා මිතුරෙක් මනිසා අහෝ හිඟ වුනා මට කාසා පනම් බොහෝ ඇප වුනා ෂයිලොක්ට මෙමා නිසා
අනේ මිහිරි පෝර්සියා. මෙබඳු අප්රිායාදායක වචන කිසියම් කලක පත්රරයක සටහන් වුනයි කියා නොසිතමි. යහපත් කුලාංගනා. මගේ ප්රේහමය ඔබ කෙරේ පළමුවෙන් ප්ර කාශ කරන තැනේදි මගේ සකල ඉසුරු මගේ නහරවල දුවන බව කිවෙමි. එනම් මහත්මයෙක් බවයි. ඒ කිවේ ඇත්තයි. එතකුදු වුවත් මාගේ වටිනාකමක් නැති බව කියන කොට කොපමණ මා පුච්චානම්කාරයෙක්යයි ඔබට පෙන් යන්ට ඇත. මෙග් වත්කම කියන කොට මවිසින් කිවයුතුව තිබුනා මොකවත් නැතුවාට වඩා ඇති කමක් මට නොතිබුන බව. මක්නිසාද යත් මගේ කරුණාවන්ත මිත්රතයෙකුට මම බැඳුනෙමි. ඔහුගේ හතුරාට මගේ මිතුරා මගේ අඟහිඟ පිරිමසා ගන්ට බැන්දෙව්වෙමි. කුලාංගනා මෙන්න ලියුම. මෙම ලියුම මගේ හතුරාගේ ශරිරයයි. එහි අඩංගු එක එක වවනය ලේ ගලන කට ඇරි තිබෙන තුවාලයයි. නුමුත් සලේරියෝ ඒක සැබෑද? ඔහුලේ සියලුම වෙළදාම්වලින් පාඩුද. මොකද එකක්වත් සඵල නැද්ද? ත්රිපපොලිස් මැක්සිකෝ එන්ගලන්ත ලිස්බන් බාර්බරි ඉන්දියා ආදි රටවලින් එක නැවක්වත් වැලි කඳුවලින් බේරි ආවේ නැද්ද?
138 වැනිසියේ වෙළෙන්දා
සලේරියෝ - එකක් නෑ ස්වාමිණි, ඒ ඇරත් ඔහුට දැන් මුදල් තිබුනත් යුදෙව්වා එය බාර නොගන්නේය. මනු වෙසින් සිටින එතෙක් ඔපමණ තීක්ෂණව කෑජරකමින් තවත් මනුෂ්යඔයෙක්ව අන්තරායට දමන්ට ක්රි්යා කරනවා මම නොදනිමි. උදේ සවස ඩියුක්තුමාට ගොසින් පැමිණිලි කර සිටි. සාධාරනකම ඔහුට ලබා නුදුන්නොත් රටේ නිදහසට දොස් පවරන්නේය. වෙළෙන්දෝ විසිදෙනෙක්ද ඩියුක්තුමාද ඉතා වැදගත් ග්රේෙෂ්ඨ මහත්වරුද ඒක අත් ඇර දමන්ට ඔහුට කියා සිටිය සේක. නුමුත් ඒ කිසි කෙනෙකුට ඔහුගේ පලිගැන්ම නවත්වන්ට බැරි විය. ජෙසිකා මා ඔහු සමග සිටිද්දී ටියුබල්ට සහ උන්ට ඔහු දිවුරා කියනවා ඇසුනා ඇන්ටෝනියෝගේ ණය වාෙග් දහ ගුණයක් ඔහුට ලැබෙනවාට වඩා ඔහුගේ මස් ලබාගන්ට කැමති බව. මගේ ස්වාමිනි. නීතිය ආණ්ඩුව බලය යන මේවා හරස් නුනොත් දුප්පත් ඇන්ටෝනියෝට වරදින බව දනිමි.
පෝර්සියා - මේ අමාරුවට පත් වි සිටින්නේ ඔබේ කරුණාවන්ත යාලුවාද?
බෙසානායෝ - ඉතා කරුණාවන්ත මිත්රසයාය. ඉතා ප්රේ?මණිය යාලුවාය. ඇප උපකාරයට ඊට වඩා යහපත් ගතියක් ඇති අයෙක් තව නැත ඉතාලියේ හුස්ම ලන කිසිවෙක් අතරේ පුරාණ රෝම මාන්නය එලෙස නොමැත.
පෝර්සියා - යුදෙව්වාට ඔහු කීයක් දෙන්ට තිබෙනවාද?
බෙසානියෝ - තුන්දාහක්.
පෝර්සියා - ඔප්පුව අවලංගු කර දමනු. බෙසානියෝගේ වැරැද්දෙන් මෙබඳු මිත්රඑයෙකුගේ එක රෝම ගහක් නැති වෙන්ට ඉඩ දෙනවා වෙනුවට තුන්දාහ දෙගුණ කරනු. ඊට පසුව එම ගණන තුනෙන් වැඩි කර ගෙවනු.පළමුවෙන් මා සමඟ ජෝන් ද සිල්වා 139
දේවස්ථානයකට ගොස් මට ඔබතුමාගේ භාර්යාව යන නාමය උරුම කර දෙනු. ඊට පසු ඔබේ යාලුවා කරා වැනිස් නගරයට නික්ම යනු. කලබොල හිතක් ඇතුව පෝර්සියා සමඟ කිසිකලක නොසැනසෙනු ඔය සොච්චම් ණය විසි වාරයක් ගෙවන්න ඔබතුමාට රත්තරන් තිබේ එය ගෙවා නිදහස් වුනාට පසු ඔබේ මිත්රබයා කැඳවා ගෙන එනු. මාෙග් දාසි නෙරිසා සහ මමද එතකල් අවිවාහක ස්ත්රිායෙක් සහ වැන්දඹු ස්ත්රි යෙක් මෙන් මෙහි සිටින්නෙමු. වරෙන් යන්ට - අද මඟුල් දින මිත්ර යන් සමඟ සන්තෝෂ වි මෙයින් නික්ම යනු.මක්නිසාද යත් ඔබතුමා මට ලැබුනේ බොහොම අමාරුවෙන්ම බැවින් මගේ ප්රේ මය වටින එකකි. නුමුත් ඔබේ මිතුරාගේ ලියුම කියවන්ට හොඳා.
බෙසානියෝ - (කියවයි) රම්යන බෙසානියෝ මගේ නැව් සියල්ලක්ම අනතුරු විය. මට ණය දි සිටින මිනිස්සු ක්රෑගරව සිටිති. මගේ දේපොළ බොහොම පාතට වැටි තිබේ. යුදෙව්වාට මවිසින් ලියා දුන් ඔප්පුව නිමය දිනට නිදහස් කරන්ට බැරි විය.දැන් ඉතින් එය ගෙවලාවත් මට නිදහස් වෙන්ට බැරි බැවින් නුඔ සහ මා අතරේ සියලුම ණය නිදහස් වෙන්ට මාගේ මරනේදි ඇවිත් මා සම්භ වෙයන්. ඒ කෙසේ වෙතත් නුඹේ මනාපය කරපන්. නුමේ ආදරය මෙහි එන්ට පොළඹවන්නේ නැත්නම් මගේ මේ ලියුම නො පොළඹාවා.
පෝර්සියා - අහෝ ප්රිමයේ සියලුම අනික් වැඩ දමා නික්ම යනු.
බෙසානියෝ - යන්ට ඔබේ අවසර මට ලැබුන හෙයින් ඉක්මන් කර යන්නෙමි. නුමුතු මා එනතුරා මාගේ ප්රඉමාදය හේතු කොට ගෙන පුදුම නොවේවා. අප දෙදෙනා අතරේ තිබෙන ප්රේපමය නොකැඩේවා.
නික්ම යති. 140 වැනිසියේ වෙළෙන්දා
iii ජවනිකා වැනිස් නගරය - විර්ථපයක්.
ෂයිලොක් සලාරිනෝ ඇන්ටෝනියේ සහ හිරගේ ප්රකධානියා පැමිණෙති.
ෂයිලොක් - හිරගේ ප්රකධාන තැන. ඔහුව බලා ගනින් - අනුකම්පාව ගැන මට කථා කරන්ට එපා - මුදල් පොලි නැතුව ණයට දුන් මොඩයා මෙයා තමා
ඇන්ටෝනියේ - යහපත් ෂයිලොක් තවම මා කියන වචන අසනු මැනව.
ෂයිලොක් - මගේ උගස මට ඕනෑ - මගේ උගසට විරුද්ධව කථා කරන්ට එපා - මගේ උගස අය කර ගන්නා හැටියට දිවුරුවෙමි. කිසි කරුනක් නැතුව නුඹ මට බල්ලා කිය කථා කළෙහිය. ඉතින් මම බල්ලෙක් විම් නම් මගේ විෂ කොපුවලින් ප්රෙවේසම් වෙයන් - ඩියුක්තුමා මට යුක්තිය ඉෂ්ඨ කරනවා ඇත - මට පුදුමයි නුඹ ප්රයධාන තැන මොහුගේ ඉල්ලිමට මෙපමණ දුර ආව එක ගැන.
ඇන් - අනේ මා කියන වචන අසනු මැනව.
ෂයි - මගේ උගස මට ඕනෑ - නුඹ කියන ඔය කථා මට ඕනෑ නෑ. මගේ උගස මට ඕනෑ. ඒ නිසා වැඩි දුර කථා කරන්ට එපා. මෘදු මෝඩයෙක් වී ඔලුව ලෙවා හුල්ලා ක්රිස්තියානිකාරයන්ගේ කීමට මම බුරුලක් නොදෙන්නෙමි. මා පාරේ එන්ට එපා. කිසි කතාවක් මට ඕනෑ නෑ. මගේ උගස මට ඔනෑ.
සලාරිනෝ - මනුෂ්යයින් සමඟ ඇති වුණු ගල් පපුවක් ඇති බල්ලෙකි.
ඇන් - ඔහු නිකම් ඉන්ට ඇරපල්ලා. කිසි පලක් නැති කන්නලව් කියමින් ඔහු පාරේ මම නොයන්නෙමි. ඔහු මගේ ප්රා්ණය ජෝන් ද සිල්ව 141
ගන්ට වෙහෙසෙන්නේය. ඊට හේතුව මම දනිමි. මොහුවෙග් ණය බැමිවලට අනුව සිටින කීප දෙනෙකි මට ඇවිත් අඬා වැටිලා කරුණු කී කල ඔවුන් මම බේරා හැරියෙමි. ඒ නිසා මොහු මට වෛර කරන්නේය.
සලා - ඩියුක්තුමා මෙම ඔප්පුව වලංගු වෙන්ට අරියයි මට හිතෙන්නේ නෑ
ඇන් - ඩියුක්තුමාට නීතිය දුවන දුර කොට කරන්ට බෑ. මක්නිසාද යත් පරදේශක්කාරයින් විසින් මෙම වැනිස් පුර කරන වෙළහෙළදාම් නීතියේ ප්රවකාර ආරක්ෂා නුනොත් ආන්ඩුවට දෝෂ පැවරෙන්වා ඇත. නගරයේ කෙරෙන සියලුම වෙළඳාම් ආදියද ඉන් ලබන ලාබද ලෝකේ සියලුම ජාතින්ගේන් බලාපොරොත්තු විය යුතුයි. ඒ නිසා පලයන්. මේ කණගාටු සහ සිදු වු පාඩු නිසා මාගේ ඇඟ කොපමණ වැටි තිබෙනවාද කීවොත් හෙට මගේ ණය හිමියාට දෙන්ට මස් රාත්තලක් මගේ ඇඟේ ඇතැයි කියා නොසිතමි. දෙවියන්වහන්ස, බෙසානියෝගේ ණය මා ගෙවන හැටි බලන්ට ඔහු මෙහි එන්ට සලස්වන සේක්වා. ඊට පසු මට මක්වුනත් කමක් නෑ. නික්ම යති.
iv ජවනිකා බැල්මන්ට්. පෝර්සියාෙග් වලව්වේ කාමරයක්.
පෝර්සියා නෙරිසා ලොරැන්සෝ ජෙසිකා සහ බැල්තෙසාර් පැමණෙති. කල්යාින් - ලාවනි
නෙරිසා - කරුණාව ඔබේ දේවා ඕන ලෙසකි
සැමියාගේ ප්ර මාදේ දැන් ඉවසන්නේ.
142 වැනිසියේ වෙළෙන්දා
බිරිඳුන්ගේ හොඳ වාරේ බව තේරේ මා ස්වාමි වන් සැනසේ හාද වෙලා බෝ උන් ස්වාමියා හට ඇන්ටෝනියෝ දැන් ගලවා නොගත්තොත් වෙන්නේ විනාසෙයි පින් සිරිලියේ කරුනාව ඔබේ දේවාංගයෙකි.
පෝර්සියා - මෙනිවාස ලොරැන්සෝ මා එන කල් නුඹේ බාරේ තබන්නෙම් ඒ රැක ගන්නේ නෙරිසා හා මම යන්නෙමි දුර කොවිල් මෙ වාරේ දෙව් වැඳුමේ ඉෂ්ට කරන් මා ඉල්ලිම තොස්නෙනි මම් බාර ඔප්පු කරලා ගොසින් දැන් යාච්ඥා කරන්නෙමි දෙවි මැඳුරතේ මෙ නිවාස ලොරැන්සෝ මා එන කල්.
ලොරැන්සෝ - මැතිණිය ඔබවහන්සේගේ සියලුම යහපත් ආශා මම
මුලු සිතින් පිලාගෙන රක්ෂා කරමි.
පෝර්සායා - මෙහි මගේ ඉන්නා වැඩකාර පිරිස මගේ හිත දනිති එබැවින් ඔවුන් නුඹත් නුඹේ ප්රිාය භාර්යාව වු ජෙසිකාත් ස්විමි බෙසානියෝ සහ මා වෙනුවට ඒත්තු ගෙන පිලි ගන්වා ඇත. ඉතින් අප දෙවනු සම්භ වෙන කල් ආයුබෝවන්. ලොරැන්සෝ සහ ජෙසිකා නික්ම යත්.
ඉතින් බෙල්තෙසාර් නුඹ කවදටත් අවංක අයෙකි. දැනුත් අවංකයයි මම සිතමි. මේ ලියුම පුලුවන් ඉක්මනින් පදුවා පුරට අරන් යනු. මගේ මස්සිනා වන ශොස්ත්රාධාර බෙලාරියෝට මේක දිපන් - ඔහු දෙන්නාවු ලියකියමන් සහ ඇඳුම රැගෙන පුලුවන් ඉක්මනින් වැනිස් නගරයට එතර වෙන තොටුපලට වරෙන්. කථා කර කර ඉන්ට ජෝන් දි සිල්වා 143
වෙලාවක් නෑ. පිටත් වෙයන්. නුඹ එන්ට මත්තෙන් මම් එතනට එන්නෙමි.
බෙල්තසාර් - පුලුවන් ඉක්මනින් මම යමි. නික්ම යයි.
පෝර්සියා - වරෙන් නෙරිසා. උඹ තවම නොදන්නා වැඩක් මට තිබෙනවා. අපේ පුරුෂයන් අප ගැන හිතන්ට මත්තෙන් ඔවුන් අපි දකින්නෙමු.
නෙරිසා - ඔවුහු අප දකිත්ද?
පොර් - ඔව් නෙරිසා. අපට අඩුපාඩු දෙය සම්පුර්ණක කර ගෙන ඉන්න බව ඔවුනට හැඟි යන ප්රවකාර ඇඳුමකින් එහි පැමිණෙමු. ඔට්ටුවක් උඹ සමඟ මම අල්ලමි. අප දෙදෙනා තරුණ පිරිමින් දෙදෙනෙක් මෙන් ඇඳ ගෙන සිටියොත් දෙදෙනාගේන් වඩා ලක්ෂණ මා බව පෙනි යනවා ඇත. එසේ වෙස් මාරු කර ගෙන වඩා නිර්භිත ලීලාවකින් මගේ කඩුව පැළඳ ගනිමි. ලොකු මිනිහෙක් සහ කොල්ලෙක් අතරේ තිබෙන වෙනස ගැන නල් බට හඩින් කථා කරන්නෙමි. ගෑණු අඩි දෙකක් එක පුරුෂ අඩියකට පෙරළන්නෙමි. සන්ඩු ගැන උජාරු දොඩන තරුණයෙක් මෙන් කථාකරන්නෙමි. අපූරු බොරු කථා කරමින් ගරු කටයුතු නෝනාවරු මගේ ප්රේුමය ලබා ගන්ට ඇවිත් එය නොලබා ලෙඩ වී මල හැටි කියන්නෙමි. ඒක මගේ වැරැද්දක් නොවේ. ඉතින් මම පශ්චාත්තාප වී ඔවුන්ගේ මරණයට කර්තෲ මා නොවේ බව හඟවන්නෙමි. ඉතින් මෙබඳු පුංචි බොරැ විස්සක් මම ඇද බාන්නෙමි. මෙය ඇසූ මිනිසුන් හිතනවා ඇති පාඨශාලාවෙන් මා අහක් වෙලා දොළොස්මසකට පෙර බව. මගේ අත් තිබෙනවා මෙබඳු කටමැත දොඩන වාගේ අමු ප්රේයෝග දාහක් තරම කරන්ට.නුමුත් වරෙන්. මේ උයන්ගේ දොරටුව ලඟ 144 වැනිසියේ වෙලෙන්දා
අප සමඟ යන්ට නවත්වා ගෙන තිබෙන රථයට නැගුනියින් පසු මවිසින් කරන්ට අදහස් කර ගෙන තිබෙන ප්ර්යෝගය නුඹට දන්වන්නෙමි. ඒ නිසා ඉක්මන් කරපන්. නෙරිසා අද හැතැක්ම විස්සක් අප විසින් ගමන් කරන්ට තිබේ. නික්ම යති.
v ජවනිකා - එම - උයනක්.
ලොන්සිලොත් සහ ජෙසිකා පැමිනෙති.
පිලු බරවා - දාදරා
ලොන්සිලොත් - පාපදෝෂ අයිති වේ තිගේ පියාගෙන් ලොවේ ඒ ගැන සිත් මාගේ සංවල් වි දැන් බෝම සාපේ ජෙසිකාම වේ නොමින් ඒක පෙනේ ආගමෙන්
ජෙසිකා - ඇයි අනේ ක්රි්ස්තු සමය ගත් මාෙග් වාහේ මහින් මෝක්ෂ සම්පත් බෝ නැදිදැයි මෙමටත් පාදා කියන්.
ලොන්සිලේත් - මෝක්ෂ සැපා නොලැබේ එමගින් ඌරගෙ මස් බෝම යයි ගනන් ඌරන් මරා කන ඒ ජනා ඉන් ලොවේ වැඩි වේ දැනා
ජෙසිකා - උඹ කී සියල්ලක්ම ලොන්සිලොත් මගේ පුරුෂයාට කියන්නෙම්. ඔහු මේ එන්නේ
ලොන්සිලොත් පැමිනෙයි. ජෝන් ද සිල්වා 145 ලොරැන්සෝ - මගේ අඹුව මෙනුඹ සමඟ මුළුව ඉඳන් කසුකුසු ගා අගේ ඇතුව දොඩන කලට සැක ඉපදෙව් මට නෙර ගා
ජෙසිකා - වගේ නොදැන සැක කරන්ට එපා මහිමි සඳ එරඟා මගේ හිතට කොනැපෙන කරුනක් කිවේය මොහු මොර ගා යු දෙ ව් වෙකුගේ දුවක් නිසා දෙව්ලොව මට උරුම නැති ලු යු දෙ ව් පිරිස කිතු සමටය පහරන අය අමන දන ලු මෙකිව් එදන සුකර මස් ගණන ලොවේ නග්ගවත් ලු ඉ ල ව් හපන මුකරියාට නැද්ද ලොවේ සුදුසු විහි ලු
ලොරැන්සෝ - බොල ඇතුලට පල රෑ කෑම සුදානම් කරන්ට ඔවුන්ට කියපිය.
ලොන්සිලොත් - මහත්මයා ඒක කම්මුතුයි. උන් සියල්ලටම බොකු තිබේ.
ලොරැන්සෝ - දෙයියෝ සාක්කි මොන කවට දොඩන්නෙක්ද. නුඹ එහෙනම් උන්ට රෑ කෑම සුදාන්ම කරන්ට අණ දීපන්.
ලොන්සිලොත් - ඒකත් කරලා කම්මුතුයි. මහත්මා වසපන් පමණයි වචනය.
ලොරැන්සෝ - එහෙනම් මහත්මයා වසා ලන්නෙහිද?
ලොන්සිලොත් - එහෙමත් නොවෙයි මහත්මයා. මගේ යුතුකම දනිමි.
ලොරැන්සෝ - නිකම් වාද කරනවා කරුනු ගැන. එක මොහොතකින් නුඹේ සකල වස්තුව පෙන්විය හැකිද? අල්ව මිනිහා ඔහුගේ අල්ප අර්ථයෙන් තේරුම ගනින්. උඹේ යාලුවන්ට ගොසින් කියපන් මෙසේ රෙද්දෙන් වසා මස් තබා තියන්ට. අපි රෑ කෑමට එන්නෙමු.
ලෝන්සිලොත් - මෙසේ නම් තබනු ලැබේ. මස් නම් වසනු ලැබේ. මහත්මයා - රෑ කෑමට එනවා නම් ඇයි ඒක සිතුවිලි ප්ර්කාරත් ප්රීකතා ලීලාවත් යන මේ වා පිට රඳන්ට ඉඩ අරිනවා හොඳයි.
නික්ම යයි. 146 වැනිසියේ වෙළෙන්දා ශාර්දුල විත්රියඩිත වෘත්තයයි.
ලෝරැන්සෝ - ඒකා සිත්තුළ රන්දවා තිබෙනවා යාපත් වදන් රාසියක් ඉන්නාවු වෙන තැන්වලත් කවටයෝ මේ ලෙස් දොඩත් සිරුවේ මා සිත් ගත් ජෙසිකා උතුම් සොඳුර දැන් කීවොත් තිගේ කල්පනා ඉන් මා සිත් තුටු වේ බොසානියෝගෙ මේ ලන්දා සුබා කොයි ලෙසා
ජෙසිකා - පින්වත් ඒ ළඳ දෙව්ලොවින් මිහි කරා ආවයි සිතෙන්නා සොඳින් ඇගෙන් බෝ ගුණ වේ බෙසානියොට මේ උන්නොත් කෙලින් මේ ලොවේ දෙව් ලෝ යන් කමක් නැත් එසිරිමත් ලන්දා මෙලෝ ඉන්න කල් සව් සම්පත් දෙන පින් තෙක් බව පෙනේ නෑ අන් ලියක් ඈ සදිස්
ලොරැන්සෝ - පෝර්සියා ඔබඳු ස්ත්රිපයක් වාගේම තොපටද මා පුරුෂයා
විමෙන් එබඳු ගුනාංග ඇති සැමියෙක් ලැබිලා ඇත.
ජෙසිකා - හොඳයි ඒ ගැනත් මගේ කල්පනාව අසනු මැනව.
ලොරැන්සෝ - ටිකකින් අසන්නෙමි. පළමුවෙන් කෑමට යමු.
ජෙසිකා - මට ආශාව තිබෙන කල් නුඹට ප්රළශංසා කරන්ට ඉඩ ඇරපන්.
ලෝරැන්සෝ - නෑ මෙසේම වාඩි වුනාම පුලුවනි. එතැන්හි නුඹ කියන කොයි එක වුනත් මම ජිර්ණ කර ගන්නෙමි. නික්ම යති.
4 අංකය i ජවනිකා - වැනිස් නුවර අධිකරණ ශාලාවත්.
ඩියුක් මන්ත්රි වරු ඇන්ටෝනියෝ බෙසානියෝ ග්රෙණසියානෝ සලේරියෝ සහ වෙනත් අය පැමිණෙති. ජෝන්ද සිල්වා 147
ඩියුක් - මොකද ඇන්ටෝනියේ මෙහි ඉන්නවාද?
ඇන් - ඔබවහන්සේගේ මහිමය සතුටු වේවා. මම සුදානම්ව සිටිමි.
ඩියුක් - නුඹ ගැන මට කණගාටුයි. අනුකම්පාව මංචාඩියක් තරමටවත් නැති, කරුණාව පෙන්වන්ට නොහැකි, නපුරු කාලකන්නි ගල් පපුවක් ඇති හතුරෙකුට උත්තර දෙන්ට නුඹ දැන් පැමිණ සිටින්නේහිය.
ඇන් - ඔබවහන්සේ ඔහුගේ මේ ක්රෑෙර ක්රි්යාව මර්ධන කෙරිමට වෙහෙස ගත් බව දැන ගන්ට ලැබුනා. නමුත් ඔහු විරුද්ධව සිටින බැවින්ද ඔහුගේ ඊර්ෂ්යා ව නිතියට මා ගලවා ගන්ට බැරි බැවින්ද ඔහුගේ කෝපාග්නියට ගොදුරු වි දඩුවම් විඳින්ට මම සුදානම්ව සිටිමි.
ඩියුක් - නුඹලාගෙන් එකෙක් ගොසින් මෙම ශාලාවට යුදෙව්වා කැඳවා ගෙන වරෙව්.
සලේරියෝ - ඔහු දොර ලඟ ඉන්නවා. මගේ ස්වාමින් ඔහු එනවා. ෂයිලොක් පැමිණෙයි.
පිලු - ලාවනි.
ඩියුක් - ඉන්න ඇවිත් මෙහි නඩුවට දඟලන ගින්දර සේ හිත කෝපේකින් - ක්රෑලර යුදෙව්වා අසරණ මොහු හට පෙන්වනු - දැන් කරුනා ප්රේ මෙන් තට කෑමටද මේකාගේ මාලු රාත්තල ඉල්ලන්නේ තාෙග් කාසි දුන්නාම අල්ලා දාපන් මේ හිංසා දිමෙන් වෙන්නේ දෝෂ බෝසේ කාටත් දැන් දැන් තාගේ මේ විකාර දෝෂ අත් හැරලා දාපන්
ෂයිලොක් - සුද්ධ සබත් ගැන දිවුළෙමි.. 148 වැනිසියේ වෙළෙන්දා
අය තර ගන්නට මේ දඩ මා ස්වාමිනි. ඊට කමාවක් කිසා කල මොහු හට දෙන්නට නම් නොපෙනේ. කාරි - මම මෙකාගෙ මාලු කන්ට ඉල්ලා නෑ. කාසි ගෙව්වා නම් මේමම දෝෂත් වෙන්නේ නෑ. දේසේ නීති ඇත්තේ මේවා තෝරා බේරාලා ඔය මාගේම විකාර දෝෂයෙන් නැත සැදිලා.
ඩියුක් - නුඹේ ඊර්ෂ්යානව අන්තිම පැය දක්වා පිරිමසන්ට දඟලන හැටි මට පුදුමයි. මොහුට ලඟදී සිදු පාඩු කල්පනාවට අරන් මෘදු උත්තරයක් දෙනවා ඇතැයි අපි සියලු දෙනාම බලාපොරොත්තු වෙමු.
ෂයිලොක් - ඔබවහන්සේට අපේ අභිප්රාුය කුමක්දැය කීවෙමි. අපේ සුද්ධ සබත් දවස ගැන දිවුරා මෙම ඔප්පුවේ පේන දඩය අය කර ගන්ට පොරොන්දු වුනෙමි. ඔබවහන්සේ ඊට විරුද්ධ වන්නේ නම් එතකොට මෙම රටටත් එහි නිදහසටත් සිදු වෙන කැලල සිද්ද වේවා. ඩකැට්ස් තුන් දාහක් වෙනුවට මිනි මාලු රාත්තලක් ගන්ට මම කැමැතිව සිටින්නේ මක්නිසාද දැයි ඔබවහන්සේ ප්රටශ් න කරන්ට පුලුවන. ඊට මම උත්තර නොදෙමි. නුමුත් ඒක මගේ ගතියයි කියමි. එම උත්තරය ඇද්ද? මොකද මගේ ගෙදර මියෙක් පැමිණ හිරිහැර කරනවා නම් ඌට වස දෙන්ට ඩකැට්ස් දාහදාහක් මා දෙන්ට කැමැති නම් මොකද තවම උත්තරය? සමහර මිනිස්සු කටබලියා ගෙන ඉන්න ඌරන්ට අප්රහසන්න වෙති. බළලෙක් දිටුවාම සමහරෙකුට පිස්සු හැදෙයි. සමහරෙකුට තුත්තියේ මුක්කම් සද්ද ඇසෙන කොට නිකම් ඉන්ට බැරිය. මක්නිසාද යත් සියලුම සංස්කාරයන්ට ස්වාමිදු තණ්හාව බැවින් ඒ තණ්හාව මනාප හෝ අමනාප දේවල ප්රිකාරයට වැඩ සලස්වා ලන්නේය. ඉතින් ඔබතුමාට උත්තරය කට ජෝන් ද සිල්වා 14 බලියාගේන ඉන්න ඌරෙක්ව රිස්සුම් නෑ වගේම අහිංසක බළලෙක් රිස්සුමු නෑ වෙග්ම ලෝමවලින් සාදා තිබෙන තුත්තියක්.
බෙසානියෝ - නුඹේ ඩකැට්ස් තුන්දාහට මෙන්න හයදාහක් තිබෙනවා.
ෂයිලොක් - ඩකැට්ස් හයදාහක් ගෙන එක එක ඩකැට් කෑලි හයට කඩා ඒ එක එක කෑල්ල ඩකැට් එකක් වුනන් මම බාර නොගන්නේමි. මගේ දඩය මට ඔනෑ.
ඩියුක් - කරුනාව නොපෙන්නා කරුණාව නුඹ බලාපොරොත්තු වෙන්නෙ කොහොමද?
ෂයිලොක් - මොන වරදද මගේ මෙවිටා මට දෙන නඩු තීන්දුව ගැන බිය වෙන්ටා ඇන ඇන ඔබෙ වාලුන්ටා වැඩ ගනි මිල දි ගත්තෙන් නැත කිලුටා උන්ටත් මන්ද නොදෙන්නේ හිර බොන්ටත් ඇයි මිදිරස නොම දෙන්නේ නින්දත් යන්ට ඔවුන්නේ - ඇඳ පින්වත් මැතිඳුනි මල් තවරන්නේ මෙහෙම ඔබෙන් ඇසුවොතින් - මට කොහොම වේද පිළිතුර සමිඳුනතින් බොහොම මුදල් දි මාත්නි - උන් ගතිමි කියා නොකියන්නෙද සතතින් පිළිතුරු මගෙනුත් ඔහෙමයි - උගෙ මස් රාත්තල ගන්නට මිළ බොහොමයි ගැන දුන්නේ අත්පිටතමයි - හැම නිතියෙ ලෙස මෙම බැලුවොත් කදිමයි.
ඩියුක් - මගේ බලයපල්ල. මෙම නඩුව විසදිමට මවිසින් ආරාධනා කළ ශාස්ත්ර ධාරි බෙලාරියෝ අද මෙහාට නාවොත් උසාවිය වසා දමන්නෙමි.
150 වැනිසියේ වෙළෙන්දා
සලේරියෝ - මගේ ස්වාමිනි පදුවා පුරෙන් ශාස්ත්ර්ධාරි තුමාගේ ලියුම රැගෙන පනිවිඩකාරයෙක් පිටන්ගනෙ සිටින්නේය.
ඩියුක් - ලියුම අරන් වරෙන් - පනිවිඩකාරයාට අඬ ගසාපන්.
බෙසා - ඇන්ටෝනියෝ ප්රි ති වෙයන්. මොකද මිනිහා ධෛර්ය ගනින් - නුඹේ ලේ බින්දුවක් මා වෙනුවට වගුරවන්ට මත්තෙන් යුදෙව්වා මගේ ඇට ලේ මස් සියල්ලක්ම ගන්ට ඕනෑ.
ඇන් - මරනයට ඉතා සුදුසුව සිටින බැටලු රැළින් කප්පාදු කළ බැටලුවා මම තම - ඉතා දුර්වල ගෙඩි ඉතා ඉක්මනට බිමට වැටේ. එහෙම මටත් වේවා බෙසානියෝ නුඹ සොඳින් සිටපන්. මගේ මිනි වළ පිට මළ සටහන ලියා තබාපන්.
නෙරිසා නිතිඥ ලිපිකරුවෙක් මෙන් ඇඳ පැළඳ පැමිණෙයි.
ඩියුක් - නුඹ පදුවාවේ පිට බෙලාරියෝ කෙරෙන් ආවෙහිද?
නෙරියා - එහෙමයි මාගේ ස්වාමිනි. බෙලාරියෝ ඔබවහන්සේට වැඳ මතක් කර ගත් බව කියමි.
බෙසානියෝ - නුඹේ පිහිට ඔය හැටි මුවත් තියන්නේ මක්නිසාද?
ෂයි - අර සේතු භංගත්වයෙන් ඉන්න අයගෙන් අඩය කලා ගන්ටයි.
ග්රෙයසි - අයියෝ සාපෙන් නෑ පලක් නාන්දිත බල්ලා මේ ඉන්නට ලෝකේ දුන් නිසා නීතිය බෝ දොස් වේ පයිතාගෝරස් දුන් දහම් සේ මගේ සර්ධාවත් දැන් සෙලවි යන්නා නුඹේ වාර පරික්ෂාවෙන් ඉන්නා ලෝකේ මෘගයන් මාරයාගේ පාසේ වන් කල උන්ගේ ආත්ම මේ මිනිස් කයේ රිංගේ එල්ලා දාලා පෝරකේ දිවි නැසි තක්කඩියෙක් දැන් මනු වෙස් ගත්තා තමා නමින් මෙසේ ෂයිලොත්.
ජෝන් ද සිල්වා 151
ෂයි - ඒ ණයකරෙන් බැනලා මුදල් දරය කඩන්ට පුලුවන් නම් බැන්නාට කමක් නෑ. ඔය හයියෙන් කෑ ගහලා නුඹේම පෙණහල්ල රිද්දවා ගන්නෙහිය. නුඹේ ප්රාමණය මුවත් තියා ගනින්. නැත්තම් යහපත් තරුණයා ගලවා ගන්ට බැරි අමාරුවක වැටෙමි.නීතියේ පෙරෙන සාධාරණ තීන්දුව ලබන්ටයි මම පැමිණ සිටින්නේ.
ඩියුක් - ඒ ශාස්ත්රීධාරී බෙලාරියෝ මේ එවා තිබෙන ලියුමේ උගත් තරුණ නිතිඥයෙක් ගැන කියා තිබේ. කෝ ඒ අය.
නෙරිසා - ඔබවහන්සේගේ අවසර ලැබෙන තුරු උන්නැහේ මේ ලඟට ඇවිත් ඉන්නවා.
ඩියුක් - මුළු හෘදයෙන්ම පිළිගනියි. නුඹලාගෙන් දෙතුන් දෙනෙක් ගොසින් ගෞරවයෙන් ඔහු විනිශ්චය ශාලාවට කැඳවා ගෙන වරෙල්ලා. එතකල් බෙලාරියෝගේ ලියුම මේ විනිශ්චය ශාලාවට කියවමි.
ලිපිකරු - ඔබවහන්සේට සැලකර එවන වග නම් ලියුම ලැබෙන කොට මට සනිප නැත. ඔබවහන්සේගේ පනිවිඩකාරයා ආ වේලාවේදි රෝම පුරයේ තරුණ ශාස්ත්ර්ධාරියෙත් මා දැන කියා ගන්ට ඇවිත් සිටියේය. ඔහුගේ නම බැල්තෙ සාර්ය. යුදෙව්වා සහ ඇන්ටෝනියේ නම් වෙළන්දත් අතරේ තිබෙන වියවුල ගැන ඔහුට කීවෙමි. නොයෙක් පොත අපි දෙදෙනා පෙරලා බැලුවෙමු. මගේ කල්පනාට ඔහුට කියා ඇත. ඉතින් මගේ කල්පනාව උන්නැගේගෙත් කල්පනාව සමඟ මගේ ඉල්ලිම පිට ඔබ වහන්සේට දන්වනවා ඇත. ඔහු වයසින් බාල බැවින් ගෞරව දීම අඩු නොවන්ට ඔබවහන්සේ බලා ගත යුතුයි. මක්නිසා ද යත් ඔපමණ ලපටි ශරීරයකට එපමණ පැසුන ඔලුවක් කිසිකලක නුදුටිමි. ඔබවහන්සේට ඔහුව පිළිගන්ට දැන්
152 වැනිසියේ වෙළෙන්දා
ඇරලා මේ මා කි කරුණු ඔබ වහන්සේගේ පරික්ෂාවනේම හිතට ඒත්තු යන්ට ඉඩ දෙමි.
ඩියුක් - නුඹලාට ඇහුනා නෙවද? උගත් බෙලානියෝ ලියා තිබෙන්නේ මොකද කියා. ඉතින් මේ දැන් ශාස්ත්රධාරී මෙහි පැමිණ සිටියයි සිතමි. මට නුඹේ අත දීපන්.
(පෝර්සියා නීති ශාස්ත්රිධාරියෙක් මෙන් පැළඳ පැමිණෙයි)
ඩියුක් - බෙලාරියෝ කෙරෙන් පැමිණියෙහිද?
පෝර්සියා - එහෙමයි මගේ ස්වාමිනි.
ඩියුක් - මෙහි වැඩ ඉන්ට හොඳා. උසාවියට දැන් සැළ වි තිබෙන ප්රුශ්නය ගැන දන්නෙහිද?
පෝර් - ඒ ගැන සම්පූර්ණොයෙන් දනිමි. කවුද වෙළෙන්දා. කවුද යුදෙව්වා.
ඩියුක් - ඇන්ටෝනියෝ සහ නාකි ෂයිලොක් දෙන්නා ඉදිරියට වරෙල්ලා.
පෝර් - උඹේ නම ෂයිලොක්ද?
ෂයිලොක් - ෂයිලොක්. නුඹේ නඩුව පුදුම එකක්. ඒ කෙසේ වෙතත් වැනිස් නගරයේ පවතින නීතියේ හැටියට නුඹට දොස් පවරන්ට බැරිය. (ඇන්ටෝනියෝට) මොහුගේ තොන්ඩුවේ නුඹ අසු වෙලා නො වද?
ඇන්ටෝ - එහෙමයි කියා ඔහු කියන්නේ.
පෝර් - ඔප්පුවේ පෙනෙන කරුණු සැබෑයයි කියා නුඹ පිළිගන්නෙහිද?
ඇන් - මම පිළිගනිමි. ජෝන් ද සිල්වා 153
පෝර්සියා - එහෙනම් යුදෙව්වා අනුකම්පා කරන්ට ඔනෑය.
ෂයිලොක් - එහෙම කරන් මොන බලයක් පිටද? ඒක මට කියනු මැනව.
පෝර්සියා - ත ට ම තටම එන්නේ නැත හදවත අනුකම්පා ක දි ම රුවට වැහි පොද ලෙස වැටේ පොළෝ තෙත් පා අ රු ම එකයි දෙන අය සහ ලබන අයත් පෙම් පා පු දු ම විලස ආසිරි ලැබ ගන්ත් යුදෛව් අප් පා
බ ල ය රඳන අයින් අතේ ඒක ඉතා බල වේ නි ලය දරන රජුගෙ කිරුල එපමණ නැත හෙබුවේ බ ල ය ඔහුගේ ජය කොන්තෙන් පෙන් යාය මොලෙවේ බ ල ය එයින් රුපු රජවන් එයද නොමැත හෙබුවේ
මිට බොහෙම ඉහළින් අනුකම්පා බල ඇත්තේ ඒක රපුන්ගේ හදවත සිහසුන් කර ගත්තේ ලෝක රකින දෙවිඳුගෙ හොඳ අංගෙක සිරි ගත්තේ ඒක මුසුව විසඳන නඩු දෙව්ලොව පිළි ගත්තේ
යු ක් ති ය මුත් නුඹේ බනේ එලවාගෙන මෙ විඩේ බු ත් ති ය ගන්නට ගියොතින් ඔප්පුවෙ දැමු දඩේ නැත්තේය පරලොව දිනුමක් ඉන් සිදු වි ද වැඩේ මෙත්තිය පෙන්වනු මොහු හට යුදෙව් රාල මෙ විඩේ
ෂයිලොක් - මාගේ ක්රිුයාවල් මගේ හිස පිට වැටුනාවේ. නිතියේ ප්රවකාර ඉල්ලා සිටිමි. ඔප්පුවේ පේන දඩය මට ලැබේවා.
පෝර්සියා - ඔහුට මුදල් ගෙවා නිදහස් වෙන්ට බැරිද?
බෙසානියෝ - ඔව් මේ ශාලාවේදීම මම එය ඔප්පු කර සිටිමි.සැබෑවටම ඒ වාගේ දෙගුණයක් ඔප්පු කරමි. ඒත් මදිනම් ඒ වාගේ දහ ගුණයක් ගෙවන්ට මගේ අත් පා හිස හෘදය වස්තුව ඇපේට තබා මම බැන්දෙමි. ඒක ඔව්යයි මොහු කියනවා 154 වැනිසියේ වෙළෙන්දා
නම් ඉතින් පෙනෙන්නේ මොහු කෙරෙහි පවතින නපුරු ඊෂ්යාතවයි. ඒ නිතිය ඔබවහන්සේගේ ආණ්ඩුවේ යටතට අරන් උතුම් යුක්තියක් කර පොඩි වැරැද්දක් කළාට දොසක් නැත. එසේ කිරිමෙන් මේ ක්රෑදර යක්ෂයාගේ හිත මර්ධනය වන්නේය.
පෝර්සියා - ඒක එසේ නොකළ යුතුයි. පනවා තිබෙන නීතිය අමුතු කරන්ට බලයක් වැනිසියේ නැත. ඒ ඇරත් එසේ අමුතු කළොත් ඒක ආදර්ශයට අරන් නොයෙක් වැරදි ආණ්ඩුවට සිද්ධ වෙන්ට පුලුවන. ඒක එසේ නොකළ යුතුයි.
ෂයිලොක් - දනියලෙක් විනිශ්චය කරන්ට ඇවිත් ඉන්නා. ඔව් දනියෙල් කෙනෙක්. අනේ ප්රතඥාවන්ත තරුණ නඩුකාර තැන. මම කොපමණ ඔබට ගෞරව කරන්නෙම්ද?
පෝර්සියා - කෝ ඔයි ඔප්පුව බලන්ට.
ෂයිලොක් - ගරු කටයුතු නිතිඥතැන මෙන්න මෙන්න.
පෝර්සියා - ෂයිලොක්. මේ ඔප්පුවේ පෙනෙන මුදල් වාගේ තුන් ගුණයක් නුඹට දැන් ඔප්පු කර ගෙන සිටියේය.
ෂයිලොක් - දිවුරුමක්. මෙග් ස්වර්ග යෙහි දිවුරුමක් තිබේ. මගේ ආත්මය පිට මුසාවාදය වැටෙන්ට ඉඩ අරින්ටද නෑ වැනිස් නුවර දෙනවයි කීමත් ඒක නොකරමි.
පෝර්සියා - ඇයි ඔප්පුවේ දඩය යුතුයි. නීතියේ හැටියට වෙළෙන්දාරගේ හෘදය සමිපයෙන් යුදෙව්වාට මස් රාත්තලක් කපා ගන්ට පුලුවන. කරුනාව පෙන්නා තුන් ගුණයක් මුදල් අරන් මේ ඔප්පුව මට ඉරලා දමන්ට ඉඩ ඇරපන්.
ෂයිලොක් - ඔප්පුවේ හැටියට ගෙවුණාම පුලුවනි.ඔබවහන්සේ නිසි නඩුකාරයෙකි. නීතිය දන්නෙහිය. ඒ විසඳන හැටිත් කදිමයි. ඒනිසා නීතියට ආධාර වූ කණුවක් බඳු ජෝන් ද සිල්වා 155 ඔබවහන්සේට නිතිය අනුව කියමි.මාගේ ආත්මයපල්ලා යම් මිනිහෙකුගේ දිවේ මාගේ අදහස් වෙනස් කරන්ට බලයක් නැති බවට දිවුරමි. මම මෙහි මගේ ණයකරේ පිට සිටිමි.
ඇන්ටෝනියෝ - නඩු තීන්දුව දෙන්ට මුළු හෘදයෙන්ම උසාවියෙන් ඉල්ලමි.
පෝර්සියා - එහෙම නම් නුෙඹ් ළපැත්ත පිහියෙන් කැපෙන්නට සුදානම් විය යුතුයි.
ෂයිලෝක් - අනේ උතුම් වින්ශ්චයකාරයා. අනේ අනගි තරුණයා.
පෝර්සියා - මක්නිසාද යත් නිතියේ අභිප්රායය දඩය පිලිබඳව පැහැදිලිව පෙනේ. ඒ මෙම ඔප්පුවෙන් අය විය යුතුයි.
ෂයිලෝක් - ඒක බොහොම සැබෑය. අහෝ ප්ර ඥාවන්ත සෘජු විනිශ්චයකාර තැන පෙනුමට වඩා කොපමණ වැඩිමල්ද?
පෝර්සියා - ඒ නිසා නුඹේ ළපැත්ත පාදා දීපන්.
ෂයිලොක් - හායි. ඔහුෙග් ෂපැත්ත. ඔප්පුව එහෙම තමා දක්වන්නේ. එහෙම නොවේද උතුම් විනිශ්චයකාරතුමා. ළයට ඉතා ආසන්න හරිය. මේවා තමා එහි පෙනෙන වචන.
පෝර්සියා - එහෙම තමා. මාලු කිරන්ට තරාදිය මෙහි තිබෙනවාද?
ෂයිලොක් ම විසින් සුදානම් කර තිබේ.
පෝර්සියා - ෂයිලොක් නුඹේ වියදමින් සල්ල වෙදෙක් ගෙන්වා ගනින්. තුවාළ නැවැත්තුවේ නැත්තම් ලේ ගලා ගොසින් මොහු මැරෙනවා ඇති.
ෂයිලොක් - ඔප්පුවේ එහෙම කියලා තිබෙනවාද?
පෝර්සියා - එහෙම කියලා නෑ. ඒකට මොකද? පිනට ඒ ටික කරන එක හොඳයි.
156 වැනිසියේ වෙළෙන්දා ෂයිලොක් - ඒක එහෙම දක්වලා නෑ.
පෝර්සියා - වරෙන් වෙළෙන්දා. නුඹට මොකක්වත් කියන්ට තිබෙනවාද?
පහඩි - තිතාල්
ඇන්ටෝනියේ - ශෝක මා බෙසානියෝ මේ නොවෙන් මා දිවි දැන් නසින්නා තේරේ වස්තුවේ සුබාවත් කරුනාව එන්නා ගලා ඉන් පිටින් ගොස් ඒකේ පුරුද්දෙන් තවත් ඇත පුරුද්ද කාලකන්නිගෙ වස්තුව හිනව බැම රැළි වැටේ දෑස බෝම ගිලිනවත්ව මේ ලොව දීර්ෂ වන දුක්ඛිත මෙවන් කාල කොට කෙරේය වස්තුව දිවි යුත් කරන මෙවිලාස දියන් අත් සබඳ මගේ ආයු අන්තිම තේරේ වස්තුවේ සුබාවත් කරුණාව එන්නා ගලා ඉන් පිටින් ගොස් ඒකත් පුරුද්දෙන් කියන් සිදු විපත්ති නුඹේ බාරි හට සක් බෙසානියෝ සොඳ මගෙ දිවි පුදා පුරංග ඈට මෙම ප්රවකාර දන්වන් දැන ගන්ට විනිශ්චයකාරි වේලා කිය මවැනි අයෙක් උන් බැව් ලෝකුස ශෝකා වෙන්ටෙපා සකින්දා කැපුවාවෙ මාගේ පණ
ඇන්ටෝනියෝ - ඇන්ටෝනියෝ. මගේ ප්රා ණ මෙන්ම මට වටිනා ස්ත්රි්යක් මම සරණ පාවා ගෙන සිටිමි. මගේ ප්රා ණය මගේ ස්ත්රි් සහ මුලු ලෝකයම නුඹේ ජිවිතයට වඩා මට වටින්නේ ජෝන් ද සිල්වා 157 නැත. මෙනුඹ ගලවා ගන්ට ඒ සියල්ලක්ම මේ යක්ෂයාට බිලි පුජාවක් කරමි.
පෝර්සියා - නුඹේ ස්ත්රිගයහේම මේක අහගෙන සිටියා නම් එබඳු යෝජනාවකට නුඹට අල්ප ස්තූතියක් කරනවා ඇත.
ග්රොසියානෝ - මටත් ස්ත්රිකයක් සිටි. ඈට මා ආදරේ බැව් එලිදරව් කර කියමි. යාච්ඤා කර යම් බලයකින් මේ බලු යුදෙව්වාගේ හිත වෙනස් කරන්ට ඈ දිව්යක ලෝකයේ මේ වෙලාවට ඉන්නවා නම් කදිමයි.
නෙරිසා - ඈ නැති තැන ඔය යෝජනාව කළ එක හොඳයා. නැත්තම් ඔය ප්රාර්ථනාව නිසා ගෙදර කොලොප්පම් වෙන්ට බැරි නෑ.
ෂයිලොක් - මෙයාලා තමා ක්රිකස්තියානි වාහේලා. මට දුවෙක් සිටිනවාය. ඇගේ පුරුෂයා ක්රි්ස්තියානිකාරයෙක් නොවා බරබ්බස්ගේ පරම්පරාවේ කව්රුවත් නම් කොපමණ හොඳද?(අහකට) කාලේ නිකරුනේ ගත කෙරේ. තීන්දුව දෙන මෙන් ඉල්ලමි.
පෝර්සියා - ඒ වෙළෙන්දගේ මස් රාත්තලක් නුඹට අයිති වේ. උසාවිය ඒක නුඹට කැප කරයි. නීතියද ඒක නුඹට දානය කරයි.
ෂයිලොක් - ඉතා සාධාරණ නඩුකාර තැන.
පෝර්සියා - ඔහුගේ ළපැත්තේ මස් නුඹ කපා ගන්ට ඕනෑ. නිතිය එය දානය කරයි. උසාවිය එය නුඹට කැප කරයි.
ෂයිලොක් - ඉතා උගත් විනිශ්චය කාරයා. නඩු තින්දුවක්. වරෙන් සුදානම් වෙයන්.
පෝර්සියා - ටිකකට තව පමා වෙයන් - මෙහි ඇත අස තම කරුණක් දඩයට නැත ඔප්පුවෙ බැඳිලා - මොහුගේ රිහිරි පොදක් කදිමට ඔප්පුවෙ පෙනේය - කපන්ට මස් රාත්තලක් 158 වැනිසියේ වෙළෙන්දා
එතකොට නුඹෙ මස් රාත්තල - ගනින් නොහලා රිහිරි පොදක් කපන්ට මස් ගොසින් මොහුගේ - ක්රිරස්තියානි රුහිරු පොදක් හැලෙන්ට ඇරියොත් දේපොල - සියල්ල නැති වෙ සැබෑවක් පෙනෙන්ට ඇත වැනිස් පුරේ - නිතියේ මෙම කී කරුනත් කපන්ට මත්තෙන් මස් ටික - ඒක බලා ගන් ෂයිලොක්
ග්රෙපසියානෝ - අහෝ සෘජු විනිශ්චයකාරයා. යුදෙව්වා බලා ගනින්. අනේ උගත් නඩුකාරයා.
ෂයිලොක් - ඒකද නීතිය?
පෝර්සියා - ඒක නුඹම බලා ගනින්. යුක්තිය නුඹ ඉල්ලා ගෙන සිටින බැවින් නුඹේ අදහසයත් වඩා එය නුඹට ලැබේ.
ග්රෙනසියානෝ - අනේ උගත් යුදෙව්වා බලා ගනින්. උගත් නඩුකාරයෙකි;
ෂයිලොක් - එහෙම නම් මෙම යෝජනාව මම පිළිගනිමි. එනම් ඔප්පුවේ පේන මුදල වගේ තුන් ගුණයක් මට දීලා ක්රිුස්තායානි කාරයා ගැලවි ගියාවේ.
බෙසානියෝ - මෙන්න මුදල.
පෝර්සියා - හිටපන්. යුදෙව්වාට යුක්තිය කළ යුතුයි. හිටපන්. ඉක්මන් වෙන්ට එපා. දඩය හැර කිසිවක් ඔහුට නොලැබේ.
ග්රෙටසියානෝ - අනේ යුදෙව්වා. සෘපු නඩුකාරයෙකි. උගත් විනිශ්චය කාරයෙකි.
පෝර්සියා - ඒ නිසා මස් කපා ගන්ට සුදානම් වෙයන්. ලේ වගුරන්ට එපා. අඩුවැඩි නොවෙන්ට හරියටම රාත්තලක් කපා ගනින්. රාත්තලකට අඩුව හෝ වැඩිය කැපුවොත් - එනම් අකක් තරමවත් බරෙන් වැඩිව හෝ අඩුව තිබී කෙස්ගහක් ප්ර්මාණයටවත් තරාදිය ඇල වුනොත් නුඹේ ජිවිතය හානි කර දේපොල සියල්ලම රාජසන්තක කරනු ලැබේ. ජෝන් ද සිල්වා 159 ග්රෙ සියානෝ - දෙවෙනි දනියලෙක්. දනියලෙක්. යුදෙව්වා. ඉතිනි අදේව දෘෂ්ටියා නුඹ මාගේ උකුලට ගනිමි.
පෝර්සියා - මන්ද යුදෙව්වා නවතින්නේ.ගනින් නුඹේ දඩය.
ෂයිලොක් - මගේ මුදල දී යන්ට අරිනු.
බෙසානියෝ - ඒක මම සුදානම් කර ගෙන සිටිමි.මෙන්න තිබෙනවා.
පෝර්සියා - උසාවිය ඉදිරිපිට ඔහුට ඒක එපායයි කිවේය. ඉතින් ඔහුට යුක්තිය සහ ඔප්පුව ලබා ගන්ට පුලුවනි.
ග්රෙතසියානේ - දනියලෙක්. මම තවම කියමි. දෙවෙනි දනියලෙක්. ඒ වචනය මට ඉගැන්නුවාට යුදෙව්වාට ස්තූති කරමි.
ෂයිලෝක් - මගේ මුල් මුදල පමණක්වත් මට ලැබෙන්නේ නැද්ද?
පෝර්සියා - වග කියන්ට බලා ගෙන යුදෙව් රාල.දඩය පමණක් ලබා ගන්ට පුලුවනි.
ෂයිලොක් - එහෙනම් ඉතින් යකා ඔහුව බේරා ගත්තේය. තව ප්රගශ්න අසන්ට මම මෙහි නොසිටිමි.
පෝර්සියා - හිටපන් යුදෙව්වා: නීතියට තමත් මෙ නුඹ අසු වී තිබේ. වැනිසියේ නීතයේ ප්රයකාර යම් පරදේසක්කාරයෙක් එහි වැසියෙකුටත් ජිවිතය හානි කෙරිමට කොයිතරම් විදියකින් නමුත් උපා යොදනවා නම් ඒ වැසියා එම පරදේසක් කාරයාගේ දේපොලවලින් භාගයකට අයිතිකාරයා වන්නේය. ඉතුරු භාගය ආණ්ඩුවේ භාණ්ඩාගාරයට කැප වන්නේය. ඉතින් මෙසේ නොයෙක් උපා යොදා තිබෙන බවට බොහොම සාක්ෂි තිබෙන හෙයින් නුඹේ ජිවිතයද ඩියුක්තුමාගේ කරුණාව පිට දැන් රඳා තිබේ. ඒ නිසා වහාම ඩියුක්තුමාගේ සමාව ඉල්ලා ගනු මැනව.
ග්රෙමසියානෝ - එල්ලා මැරෙන්ට අවසර ඉල්ලා ගනින්. සියලුම දේපොල
160 වැනිසියේ වෙළෙන්දා
ආන්ඩුවේ සන්තක වුනාම එල්ලිලා වැරෙන්ට ලනුවක් ගන්ටවත් තම මුදල් නැත්තේය. එබැවින් ආණ්ඩුවේ වියදමින් එල්ලන්ට වෙයි.
ඩියුක් - අපේ ගතියේ තියෙන වෙනස දැන් තම පෙනි යනවා ඇත. තොප විසින් ඉල්ලනට මත්තෙන් ජිවිත දානය දෙමි. තගේ වස්තුවෙන් බාගයක් ඇන්ටෝනියෝටත් අනික් බාගය ආණ්ඩුවටත් අඩයක් වශයෙන් පැහැර ගනු ලැබේ.
පෝර්සියා - ඇන්ටෝනියෝට එපා. ආණ්ඩුවට ගනු මැනව.
ෂයිලොක් - මගේ සකල වස්තුවත් පණ කෙන්දත් ඔක්කොම දෙන්ට හොඳා. ඒකට පමණක් සමාව කමක් නෑ. ගෙට ආධාරවතබා තිබෙන කණුව අර ගෙන දැම්මාම මගේ ගේත් ඒ එක්කම යන්නේය.
පෝර්සියා - ඇන්ටෝනියේ කුමන කරුනාවක් මොහු වෙනුවට පෙන්විය හැකිද?
ග්රෙවසියානෝ - බේල්ලේ දමා ගන්ට වැලක් නිකම් දිපන්.දෙයියන්නේ නමට වෙන මොකවත් දෙන්න එපා.
ඇන්ටෝනියෝ - මගේ ස්වාමින්වහන්සේ සහ මෙම අධිකරණ ශාලාවේ සිටින සියලු දෙනාම මීට මනාප වෙතැයි බලාපොරොත්තු වෙමි. එනම් මොහුගේ දේපොල වලින් බාගයක් පමණක් දඩයක් වශයෙන් ගනු මැනව. ඉතිරි භාගය මොහුගේ දුව හෝරෙන් අරන් ගිය මහත්මයාට මොහුගේ මරණින් පසු දෙනු පිණස මාෙග් නමට ලියනු මැනව.තවත් කරුණු දෙකක් තිබේ. මේ කළ උපකාරයට මොහු දැන්ම ක්රි්ස්තියානිකාරයෙක් විය යුතුයි. අනික් කරුණ නම් මොහුගේ මරණේදී ඉතුරුව තිබෙන සකල වස්තුවම මොහුගේ දුවටත් බෑනාටත් අයිත් වෙන්ට තෑගි පත්රහයකින් දිය යුතුයි. ජෝන් ද සිල්වා 161 ඩියුක් - ඔහු විසින් මෙය කළයුතුයි. එසේ නොකළොත් ම විසින් දැන් දෙන ලද සමාව අවලංගු කරනු ලැබේ.
පෝර්සියා - යුදෙව්වා නුඹ මිට කැමිතිද? නුඹ මක් කියන්නෙහිද?
ෂයිලොක් - මම ඊට කැමැතියි.
පෝර්සියා - ලිපිකරු තැන තෑගි පත්රතයක් ලියනු.
ෂයිලොක් - මට මෙතනින් පිටත් වී යන්ට අවසර දෙනු මැනව. මට සනිප නෑ. වට ඔප්පුව එව්වාම ඒක අත්සන් කර එවන්නෙමි.
ඩියුක් - නුඹ පලයන්. නුමුත් ඒක අත්සන් කරන්ට ඕනෑ.
ග්රෙකසියානෝ - නුඹේ ක්රිුස්තියානියේදි පඤ්ඤාල දෙන්නෙක් ඉන්ට ඇත. මම නඩුකාරයෙක් නම් මෙනුඹ බවුතිස්ම පැන් භාජනය කරා පමුණුවනවා වෙනුවට පෝරකේට නග්ගවන්ට තව වැඩියෙන් දහදෙනක් පත් කරන්නෙමි. ෂයිලොක් නික්ම යයි.
ඩියුක් - මහත්මයා රෑ කෑමට වලව්වට පැමිණෙන ලෙස ඉල්ලමි.
පෝර්සියා - ඔබවහන්සේ මට සමාවෙන ලෙස යටහත් පහත් කමින් ඉල්ලමි. මක්නිසාද යත් අද රෑට පදුවා පුරයට පැමිනෙන්ට තිබෙන බැවින් දැන්ම පිටත් වෙන්ට ඕනෑය.
ඩියුක් - මට කණගාටුයි. මහත්මයාට නිවාඩු මද නිසා. ඇන්ටෝනියෝ මේ මහත්මයා සතුටු කරපන්. මක්නිසා ද යත් මෙග් කල්පනාවේ හැටියට නුඹ මුනැහේට බොහොම ණයයි. ඩියුක් මහත්තුරු සහ පිරිස නික්ම යති.
සනාසරි - සාකි
බෙසානියෝ - මා හා මාගේ යාලුවා ඔබේ උතුම් ඥානෙන් බේරාගත් බව දැන් පෙනේ තෑග්ගක් ගන්න පින්වති 162 වැනිසියේ වෙළෙන්දා දනාසරි - චල්ති දෙමි දෙමි ගනු මාන මුදලෙනි තුන්දාහක් ඩකැට්ස් තෑගි මගේ ඒක මගෙන් ගත්තේත් පාඩුවක් නෑ වෙන්නේ - දෙමි දෙමි ගනු මැන මුදලෙන් තුන්දාහක් ඩකැට්ස් තෑගි මාගේ ඒ යුදෙව් දුෂ්ටයාගෙන් මේ මුදල් බේරා ගත්තේ මේ ඔබේ ඥානෙනා - මම් ගන්ට දැන් ඉල්ලන්නෙමි.
ඇන්ටෝනියෝ - මේ ඇර අපි ඔබවහන්සේට ආදරයෙන් ක්රිතයා කරන්ට මින් ඉදිරියට බැඳි සිටින්නෙමු.
කල්යායන් - ගසල්
පෝර්සියා - මා හටා මේ තෑගි ඔනෑ නෑ අසන් තුටින් බොහෝ වේදනා නොව් හදේහි ප්රිාති වෙන්ටා නඩුව තේරි මටත් ඔනෑ හිත සන්තෝෂ කාසි මේ එපා අහෝ මා හටා මේ තෑගි ඕන නෑ අසන් තුටින් බොහෝ කාසි ගැන නම් ආලේ මාගෙ නෑ නෑ නිතර ප්රේනමාධාර වෙන්ට සෑහෙයි නොවම ක්රෑරර කාසි මේ එපා අහෝ
බෙසානියෝ - කරුනාවන්ත මහත්මයා. තවදුරට තමුන්නාසේට බල කරන්ට සිදු විය. ගාස්තුවක් වශයෙන් නොව අප සිහිපත් විම සඳහා යමක් ගනු මැනව. කාරණ දෙකක් මට දෙන ලෙස ඉල්ලමි. එනම් මා දෙන දෙය එපායයි නොකියන්ටත් මට සමාවෙන්ටත්ය.
පෝර්සියා - එපමණ දුටර බල කරන බැවින් ඊට එකඟ වෙමි. (ඇන්ටෝනියෝට) නුඹෙ අත්වැස්ම දියන්. නුඹ වෙනුවට එය මම පළඳින්නෙමි. (බෙසානියෝට) නුඹේ ප්රේනමය නිසා මේ මුදල් නුඹෙන් මම ගත්තෙමි. අත පස්සට ගන්ට
ජෝන් ද සිල්ව 163 එපා වැඩිපුර යමක් නොගන්නෙමි. නුඹේ ප්රේ්මය සලකා එය මට නොදේයයි නොසිතමි.
බෙසානියෝ - යහපත් මහතුනි, මේ මුද්ද අනේ සුලු එකකි.මේක දෙන්ට මට ලැජ්ජයි.
පෝර්සියා - මට වෙන මොකවත් ඕන නෑ මේක ඇර. මට දැන් ඊය ආශාවක් උපන්නායයි සිතමි.
බෙසානියෝ - මෙහි වටිනාකමට වඩා වැදගත්කමක් රඳන්නේය. ප්රටසිද්ධ තම වැනිස් නගරයේ තිබෙව ඉතා අනගි මුද්ද මම තමුන්නාන්සේට අරන් දෙන්නෙමි. මේ ගැන පමණක් මට සමාවෙනු මැනවි.
පෝර්සියා - මහත්මයා දෙන්ට අත හිත ලොකු බව පෙනෙන්නා. පළමුවෙන් ඉල්ලන්ට නුඹ මට ඉගැන්නුවෙහිය. දැන් ඉතින් මට උගන්නන්නේ හිඟන්නෙකුට උත්තර දෙන්ට ඕනෑ හැටියි.
ෙබසානියෝ - යහපත් මහත්මයා. මේ මුද්ද මට දුන්නේ මගේ සොඳුරයි. ඈ මේක මගේ ඇඟිල්ලේ දාලා පොරොන්දුවක් ගත්තාය.එනම් විකුණන්ටවත් කාටවත් දෙන්ටවත් නැතිකර ගන්ටවත් එපායයි කියයි.
පෝර්සියා - බොහොම දෙනෙකුට තමන් විසින් දිය යුතු තෑගි බේරා ගන්ට යස උපායකි. නුඹේ ස්ත්රිුය පිස්සියෙක් නො වෙනවා නම් මෙම මුද්ද මට දීම කොපමණ සුදුසුදැයි ඈ දන්නවා. මට එය දුන්නාට ඈ නුඹ සමග සදා කාලේටම තරහ වෙලා ඉන්නේ නැත. ඉතින් නුඹලාට සමාදානය වේවා: පෝර්ෂියා සහ නෙරිසා නික්ම යති.
ඇන්ටෝනියෝ - මගේ ස්වාමි බෙසානියෝ ඔහුට මුද්ද දීපන් - නුඹේ ස්ත්රිියගේ ආඥාවට වඩා ඒක ලබන්ට ඔහුගේ සුදුසුකමත් මගේ ආදරයත් සැලකිය යුතුයි. 164 වැනිසියේ වෙළෙන්දා
බෙසානියෝ - පලයන් ග්රෙ සියානෝ. දුවලා ඔහුව සම්භ වෙයන් - ඔහුට මුද්ද දීපන් - උඹට පුලුවන් නම් ඇන්ටෝනියෝගේ ගෙදරට අඬ ගහ ගෙන වරෙන් - පලයන් ඉක්මන් කරපන්. ග්රේසායානෝ නික්ම යති.
වරෙන් අපි දෙන්නත් එතෙනට ඉක්මන් කර යමු. හෙට පාන්දරින් බැල්මන්ට් කරා යමු. වරෙන් ඇන්ටෝනියෝ. නික්ම යති.
ii ජවනිකා - එම විථියක්.
පෝර්සියා සහ නෙරිසා ඉස්සර වාගේම වෙස් මාරු කර ගෙන පැමිණෙති.
පෝර්සියා - යුදෙව්වාගේ ගෙදර කොහේදැයි සොයා මේ ඔප්පුව ඔහුට දෙනු. ඔහු මෙක අත්සන් කළ යුතුයි. අද රෑ අපි පිටත් වෙලා අපේ පුරුෂයන් එන්ට දවසක් කල් ඇතුව ගෙදර නවතිමු. ලොරැන්සෝට මේ ඔප්පුව ප්ර තිදායක එකක් වන්නේය. ග්රෙේසියානෝ පැමිණෙයි.
ග්රෙේසියානෝ - ලක්ෂණ මහත්මයා. මට හොඳ විධියට තමුන්නාන්සේ සම්භ විය. මගේ ස්වාමි බෙසානියෝ වැඩි දුරටත් අවවාද අසා මෙම මුද්ද තමුන්නාන්සේට දීලා අද රෑ කෑමට ආරාධනා කරන්ට මට කී සේක.
පෝර්සියා - ඒක කරන්ට බෑ. මුද්ද ස්තූතියෙන් පිළිගනිමි. ඔහුට එහෙම දන්වන්ට ඉල්ලිමි. මේ මාගේ තරුණයාට නාකි ෂයිලොක්ගේ නිවාසය පෙන්නා දෙන ලෙස ඉල්ලමි.
ග්රෙොසියානෝ - ඒක මම කරන්නෙමි.
නෙරිසා - මට වචනයක් තමුන්නාන්සේට කථා කරන්ට (පෝර්ෂියාට අහකට ) මෙග් පුරුෂයා මුද්ද ලබා ගන්ට පුලුවන්දැයි ජෝන් ද සිල්වා 165 බලන්නෙමි. ඒක සදා කාලේටම ඔහු ළඟ තබා ගන්ට මම ඔහුගෙන් දිවුරුම ගතිමි.
පෝර්සියා - (නෙරිසාට අහකට) බාග වෙලාවට පුලුවන් වේ. මිනිසුන්ට ඔවුහු මුදු දුන්නායයි යන දිව්රිල්ල අපට කියන්ට ලැබේ. අපිද ඔවුන්ගේ මුණට මේක කියා පාමු. ඔවුන්ට වඩා තදින් දිවුරුම දෙමු. (හයියෙන්) පලයන් ඉක්මන් කරපන්. මා නවතින තැන නුඹ දන්නෙහිය.
නෙරිසා - හොඳ මහත්මයා. යමු. මේ ගෙදර මට පෙන්වන්නෙහිද? නික්ම යති
5 අංකය i ජවනිකා - බැල්මන්ට්
පෝර්සියාගේ ගෙදරට යන දෙවට. ජෙසිකා සහ ලොරැන්සෝ පැමිණෙති.
පිලු - වල්ති
ලොරැන්සෝ - හඳපානේ බබලා අද රෑ බෝ සේ එයි හුලං බෝ හෙමින් කිසි සද්දක් නෑ මේ රෑ වාගේ රාත්රිව කාලේ ට්රොරයිලස් නැග්ගා ට්රෝරයි තාප්පේ ඒ ස්ථානෙන් බැලුවා හූල්ලා කුරුසි නෝනා බුදියනවානේ ග්රිසසිවරුන්ගේ කූඩාරමේ රෑ ඒ වාගේ රෑ ඒ වාගේ
ජෙසිකා - මෙවන් රාත්රිරයේදි තිස්බා දිව්වා දාලා වැස්මත් ගැස්සි ඇහිලා නාදේ සිං කීෙග් ඒකේ ලේ ගා කෑලි කෑලි වෙන්ටා ඉරුවා ඌ ඒ වැස්මා 166 වැනිසියේ වෙළෙන්දා ඊටත් පස්සේ පිරමත් ආවා දැක්කා ලේ පැල්ලම් මේ වැස්මේ දුක් වී නැසුනා ඒ බීමේ - හෝ ඒ බීමේ.
ලොරැන්සෝ - අර ඔයිඩෝ වෙරලේ සිටියා දුල්ලා දෑතේ රන්දා විලෝ ඉයස් වාගේ කාර්තෙජ් දාලා ඈවත් දාලා දිව්වා කොන් වී සංකාවෙන් බෝ මැරුණා ඔයිඩෝ ඒ රෑ වාගෙයි අද හඳපානේ පෙම්ගුණ ලීලා දෙන්නාගේ දැන් පාමුකෝ - දැන් පාමුකෝ
ජෙසිකා - මෙවන් රාත්රි යේදි මිදියා සෙව්වා බේතක් වල්පල් ඉස්මෙන් කොටලා දුන්නා ඊ නාකි බිලා පම්පම් පම් පම් ගාලා උන්නා තිරිහන් වී ඒ බේතෙන් ජේසන් ඈගේ සැමියා වන්නේ උන්දෑගේ අප්පයි කී ඊසන් ප්රේෑමේ වැඩිලා එයි බොහෝ - දැන් එයි බොහෝ
ලොරැන්සෝ - අර පෝසත් හෙබරෙව් අයගේ දෝනි පාපු ප්රේ්මේ නිසා පැනලා ආවා මාගේ පස්සේ මේ වාගේ රෑ දෙන්නා තොස් වී ෂයිලොක් බෝසේ හැඬුවා දුක් වී ඒ රෑ වාගෙයි අද හඳපානේ පෙම්ගුණ ලීලා - දෙන්නාගේ දැන් පාමුකෝ - දැන් පාමුකෝ
ජෙසික් - මෙවන් රාත්රිදයේදි ලොරැන්සෝ දිවුරා කීවා බෝ බෝ දේවල් කිසිවක් නෑ ඉන් ඇත්තක් යම් සේ ජෝන් ද සිල්වා 167
කිව්වොත් කීවා ඇයි දිවුරන්නේ දෙන්නාදර ඉන් කොන් වී යන්නේ දිවුරා මාගේ සිත ගත්ති සේ දන්නේ නැද්දැයි ඉන්ටත් ඒසේ ආලේ වඩලා - ලෝකයේ මේ ලෝකයේ
ලොරැන්සෝ - මෙබඳු රාත්රියයක තමා ජෙසිකා කුඩා වධක බාරියක් වාගේ ඇගේ පුරුෂයාට අපහාස කළාම ඔහු ඈට සමා වුනේ
ජෙසිකා - කවුරුවත් නාවා නම් ඈ රෑ මා එක්ක ඔය තරක් වෙලා
දිනන්නේ නෑ. මිනිහකුගේ අඩි ශබ්දයක් මට ඇහේ.ඇහුම්කම් දීපන්.
ස්තේපනෝ පැමිණේ.
ලොරැන්සෝ - මේ නිශ්ශබ්ද වු රාත්රිඩ කාලේ කවුද ඔය ඉක්මනට එන්නේ?
ස්තේපනෝ - මිත්රයෙකි.
ලොරැන්සෝ - මිත්ර්යෙක්: මොන මිත්රදයෙක්: උඹේ නම ගම මිත්රියෙක් නම්?
ස්තේපනෝ - ස්තේපනෝය මගේ නම, හෙට එලිවෙන්ට මත්තෙන් මගේ ස්වාමි දූ මෙහි පැමිණෙනා බව දන්වන්ට ආමි. සුද්ධ කුරුස තිබෙන සියලුම ස්ථානවල ඇගේ මංගල්යටය වාසනාවන්ත වීමට අණ ගසා යාච්ඤා ඔප්පු කර කර යනවාය.
ලොරැන්සෝ - ඈ සමඟ යන්නේ කවුද?
ස්තේපනෝ - සුද්ධ තාපසයෙක් සහ ඇගේ දාසි හැර වෙන කිසිවෙක් නැත මෙග් හාම්පුතා තව ආවේ නැද්ද?
ෙලාරැන්සෝ - තවම නැත. උන්නැගේ ගැන කිසි ආරංචියක් ලැබුණේ නෑ,
168 වැනිසියේ වෙළෙන්දා
ජෙසිකා - අපි ඇතුලට ගොසින් අපේ ස්වාමි දු පිළිගැනිමට කටයුතු බලා ගම්මු. ලොන්සිලොත් පැමිනේ
ලොන්සිලොත් - සෝලා. සෝලා - හා හෝ සෝලා සෝලා -
ලොරැන්සෝ - කවුද අඬගසන්නේ ලොන්සිලෝත් ෙමතන ඔය උඩුබුරුලන්ට එපා මිනිහා
ලොන්සිලොත් - සෝලා කොහෙද කොහෙද
ලොරැන්සෝ - මෙතන
ලොන්සිලොත් - මගේ හාම්පුතාගෙන් සුභාරංචි රාශියක් ඇවිත් තිබෙන බව ඔහුට දන්වාපන් හෙට පාන්දරට මත්තෙන් උන්නැහේ මෙහාට එපමිණෙනවා ඇත. නික්ම යති.
ලොරැන්සෝ - යමු අපි ඇතුලට ජෙසිකා - අප මැතිනිය ලඟ ඇති බව දැන් සලකා ගී නද මෙහි නොම වලකා - දෙමු මැතිනිය තුටු වන ලෙස සලකා (ඉස්තොපනෝ නික්ම යයි) හඳ එලියෙන් හිත පිරියා මෙනි ඉඳ ගන ගී කද දෙමු කන් පිරියා නද සුමිහිරි වන සිරියා බල මද ගොස නැති කල මගෙ සිරියා අඹර දිලෙය තරු රනිනා - එය නිතර ගමන් යති ගී නද දෙමිනා අමර අත්හි හිඳ සොඳිනා - ඇත පවර එ නද දනු මැන අගනා නුමුත් මෙම කය මගිනා - මෙම ජෝන් ද සිල්වා 169
දිමුත් ආත්මය වැසිලා තිබෙනා නැසෙත් එ ගී නද එයිනා - මගෙ උගත් සොඳුර අස යොමලා සවනා
(සංගිතකාරයෝ පැමිණෙති.)
වරෙව් ගීතිකාවකින් ඔයේ හා - කූද්දපියව් - වඩා මිහිරි නඳින් තොපගේ ස්වාමිදුවගේ කර්ණයන් කම්පිත කරව්. සංගිතය පවත්වමින් ඇගේ නිවාසයට ඈ කැඳවාපියව්. සංගිතය පවත්වති.
ජෙසිකා - මෙම මිහිරි සංගිතය මට ඇසෙන කොට හිතට ප්රිරතියක් නැත.
ලොරැන්සෝ - ඊට හේතුව නුඹේ නිසල ගතියයි. මක්නිසාද යත් පරික්ෂා කර බලාපන්. වනේ ඔබමොබ යන ගව රැළක් හෝ හයියෙන් නාද දිදී පිම්මේ දුවන හීලෑ නුවු තරුණ අශ්ව පන්තියක් හෝ උෂ්ණ ලේ නිසා එසේ දුවන අතර හදිසියෙන් නලා හඬක් හෝ වෙන සංගිත රාගයක් ඔවුනගේ කණේ වැටුන හැටියේම ඊට අනුව සිට ගෙන ඔවුන්ගේ රෞද්රේ නේත්රටයන්හි සෞමය බැල්මක් මිහිරි සංගිත බලයෙන් උපදින හැටි. ඒ නිසා තමා පුරාණ කිවියෙක් කීවේ ඔර්යස් නම් සංගිතකාර ගස් ගල් ගංගා පවා සංගිතයෙන් වංචල කළ බව.දැඩි රුදු කිසිවක් නැත සංගිතයෙන් ඒ වෙලාවට අමුතු නොවෙන. තමා ඇතුලත සංගිතය නොමැති අයද එසේම සංගිතයෙන් චංචල නොවන අයද ද්රෝ හිකමටද අනුන්ට උගුල් ඇටවිමට ද හෝරකමටද සුදුස්සොය. ඔහුගේ ගති ගමන් රාත්රිසය මෙන් මලානිකය. ඔහුගේ තණ්හාව එරිබස් මෙන් කලුය. එබඳු අයෙක් කෙරෙහි විශ්වාස නොතබනු සංගිතයට ඇහුම්කන්දීපන්.
170 වැනියේ වෙළෙන්දා
පෝර්සියා හා නෙරිසා පැමිණෙති. පිලු - හිංචි
පෝර්සියා - බොහේ දිප්ති ඇත පාන සාලේ ඈත යන්නෙ රශ්මි පානේ ලොවේ දීප්ති වෙති කර්ම තුම් මේ පාන වාගේ - දාසි මාගේ
නෙරිසා - නහෝ දීප්ති වෙත චන්ද්ර යා මේ රශ්මි පානේ - හානි වන්නේ
පෝර්ෂියා - එසේ ශ්රේ-ෂ්ඨ දනන්ගේ සමිපේ පුංචි වුන්ගේ- තේජ බංගේ නදී හිස්ව යති සාගරේහි ලෝක ධර්මේ - සේම වෙන්නේ මගේ කර්ණා පිනි යාය දැන් මේ ගීත නාදේ කර්ණ රැන්දේ
නෙරිසා - ස්වාමි දූ ඔබවහන්සේගේ වලව්වෙන් නික්මෙන සංගිත නාදයයි.
පෝර්ෂියා - යමක් සමාන කර බලන තුරු ඒකෙ හොඳක් දැන ගන්ට බෑ. දවාලට වඩා රාත්රිකයට සංගිතය මිහිරි වන්නේය.
නෙරිසා - ස්වාමි දූ නිශ්ශබ්ද වු රාත්රි ය නිසා එහි ඔය ගුණය රඳන්නේය.
පෝර්ෂියා - තනිතනියම නාද කරන කල කපුටුවා කොවුලා මෙන් මිහිරි හඬ දෙන්නේය. පාත්තයන් හඬන දවාලක නයිටින්ගේල් නම් පක්ෂියා හැඬුවොත් උගේ හඬ නම් කුරුල්ලාගේ හඬ තරමට මිහිරි නැතැයි කල්පනා වෙනවා ඇත. කොපමණ දේවල් ඒ ඒ නියම කාලවලදි පදම් වී ජෝන් ද සිල්වා 171
නිසි ප්රිශංසාවට සහ සම්පුර්ණකමට පැමිණෙත්ද? සමාදානය වේවා. චන්ද්රණයා එන් මියොත් සමඟ බුදියනවාය. නින්දෙන් කනා නැගිටෙනවා ඇත
ලොරැන්සෝ - මට වැරැදිලා නැත්නම් ඒ කට හඬ පෝර්සියාගේය.
පෝර්සියා - කතා නරක හඬින් කොහා දක්නවා වාගේ හේතෙම මා දනි.
ලොරැන්සෝ - කරුණාවන්ත ස්වාමි දූ වලව්වට සම්ප්රාාප්ත වේවා.
පෝර්සියා - අපි අපේ පුරුෂයන්ගේ සනිපය ප්රාරර්ථනා කර ගෙන යාච්ඥා ඔප්පු කරමින් සිටියෙමු. ඔවුහු ආවොද?
ලොරැන්සෝ - ස්වාමි දූ තවම නැත. ඔවුන් එන බව දන්වා කල් මත්තෙන් පන්විඩකාරයෙක් ආවේය.
පෝර්සියා - ඇතුලට පලයන් නෙරිසා. මෙහි අප නොසිටිය කරුන ගැන කිසි කතාබහක් නොකර වැඩකරුවන්ට ඉන්ට අණ දීපන්. ලොරැන්සෝ නුඹත් ඒ ගැන කතා කරන්ට එපා. ජෙසිකා උඹත් එපා. නලාවක් ඇසෙයි.
ලොරැන්සෝ - ඔබවහන්සේගේ පුරුෂයා දැන් ළඟයි. නලාව මට ඇසෙයි. ස්විමා දූ අපි කේලම් නොකියමු ඒ ගැන බය වෙන්ට එපා.
පෝර්සියා - අද රාත්රි්ය ලෙයින් පීඩිත වු දවාල වාගෙයි. ඊට වඩා සුදුමැලි පාටව තිබේ. ඉර වලාකුල් වලින් මුවා වී තිබෙන දවාල වාගෙයි අද දවස.
බෙසානියෝ ඇන්ටෝනියෝ ග්රෙදසියානේ සහ ආවතෙවකාරයෝ පැමිණෙති.
172 වැනිසියේ වෙළෙන්දා
බෙසානියෝ - පෘර්ථනවියේ අන්ක් පැත්තේ සිටින මිනිසුනට දවාල ලැබෙන විටම අපටත් එතකොට දවාල ලැබෙන්ට ඕනෑ.
පෝර්සියා - එහෙනම් මම එළිය දෙමි. නුමුත් මා සැහැල්ලුවට ගන්ට එපා. මක්නිසාද යත් සැහැල්ලු ස්ත්රිිය බර පුරුෂයෙක්ව ගන්නවාය. මට බෙසානියෝ කිසිකලක එහෙම නොවේවා. නුමුත් දෙවියන් වහන්සේ සියල්ලක්ම තෝරා ගන්නා සේක මගේ ස්වාමිණි. මේ නිවසෙහි තමුන්නාන් සේ ප්රිටතියෙන් පිළිගනිමි.
බෙසානියෝ - නෝනාට බොහොම ස්තූතියි. මේ මගේ මිත්රත ඇන්ටෝනියෝ. ඔහුට මම අප්රතමාණ වශයෙන් ණය වී සිටිමි. ඔහුවත් පිළිගනු මැනව.
පෝර්සියා - තමුන්නාන්සේ ඔහුට ස්රවප්රරකාරයෙන්ම බැඳි සිටිය යුතුයි. මක්නිසාද යත් මට දැන ගන්ට ලැබුන හැටියට තමුන්නාන්සේ වෙනුවට ඔහු බොහොම බැඳි සිටිය නිසාය.
ඇන්ටෝනියෝ - හොඳාකාර මා බේරුන අන්දමට වඩා මම බැඳි නොසිටියෙමි.
පෝර්සියා - මහත්මයා වචනයෙන් කියනවාට වඩා වෙන විධිවලින් තමුන්නාන්සේ මෙහි හොඳින් පිළිගත් බව තමුන්නාන්සේට පෙනි යනවා ඇත.
ග්රේසියානෝ - (නෙරිසාට)තීට වරද නොකරන බවට අර පේන හඳපල්ල මම දිවුරා කියමි. ඇත්තටම ඒක මම නඩුකාරයාගේ ලියන්නාට දුනිමි. තී ඔපමණ ඒ ගැන හිතට අරන් සිටිනවා නම් ඒක පළඳා ගෙන සිටි අය මැරුනා නම් හොඳයි කියා සිතමි.
පෝර්සියා - අනේ දැන්ම සන්ඩුවක් මොකද සේදිය?
ජෝන් ද සිල්වා 173
ග්රෙ සියානෝ - ඈ මට දුන් සුලු රත්තරන් මුද්දකා ගැනයි. පිහියාවල කොටා තිබෙන කවිපදයක්මෙන් එහි මේ පදය කොටා තිබුණේ ය. මට ආදරේ වෙයන්.මාව අත් නාරින්.
නෙරිසා - කව්පදය ගැනද එසේ නැතුව එහි වටිනාකම ගැනද නුඹ දොඩවන්නේ? ඒක නුඹට මා දුන් ප්රහස්තාවේදි නුඹ දිවුරා කිවේ නුඹේ මරණය දක්වා එය පළඳින බවත් නුඹ සමඟ මිනිවලට එය ගෙනියන බවත්ය. මා නිසා නොව නුඹේ ඒ ගරු දිවුරුම නිසාවත් එය සලකා ළඟ තබා ගන්ට යුතුව තිබුනාය. නඩුකාරයාගේ ලියන්නාට දුන්නා. මගේ නඩුකාරයා දෙව්යන් වහන්සේය. ඒ මුද්ද ලැබුන ලියන්නාගේ මූනේ එක කෙස් ගහක්වත් කවදාවත් එන්නේ නැත.
ග්රෙේසියානෝ - මන්ද නැත්තේ. ඉලන්දාරියෙක් වෙන කල් ඔහු ජිවත්ව සිටියොත්?
නෙරිකා - ඔව් ඒ ගෑනියෙක් පිරිමියෙක් වුනොත්?
ග්රෙකසියානෝ - මේ අතින් තරුන අවලක්ෂණ ගැටයෙකුට එනම් තීට වඩා උස නැති නඩුකාරයාගේ ලිපිකරුවාට දුනිමි. ඌ ගාස්තුවක් වශයෙන් ඒක ඉල්ලා සිටියේය. ඒක නොදි ඉන්ට මට බැරි විය. සුද්ධ කල්යාින - දාදරා
පෝර්සියා - මුද්ද ඇගේ තොපට දුන් නැද්ද අහෝ මෙදා අතේ නොමැතිදෝ මෙදා අතේ මුද්ද දැමු තොපේ අතේ ඇගෙ මුද්ද දැමු තොපේ අතේ ප්රේමමයෙනි දිවුරලා දා ගත්ත
174 වැනිසියේ වෙළෙන්දා රන්මුද්ද දුල්වන් අනේ ස්වාමියාගේ දිස්නේ යොමා බලම් දැන් නුවන් ම හිමියා අතේ දැමු මුද්ද තබා ගනි ලොවේ හිමි - නිති මුද්ද තබා ගනා ලොවේ මුද්ද ඇගේ තොපට දුන් නැද්ද අහෝ මෙදා අතේ
බෙසානියෝ - (අහකට) මගේ අත කපා දමා මුද්ද ඒ එක්කම නැතිවුනයි කියා දිවුරනවා හොඳයි.
ග්රෙ සියානෝ - මාගේ ස්වාමි බෙසානියෝ මුද්ද ඉල්ලා සිටිය නඩුකාරයාට ඒක දුන්නේය. නඩුකාරයාගේ ලිපිකරුවා මගේ මුද්ද ඉල්ලා ගත්තේය.නඩුකාරයාත් ලියන්නාත් ඒ මුදුදෙක හැර වෙන කිසිවක් එපායයි කියා සිටියේ ය.
පෝර්සියා - මාගේ ස්වාමි මොන මුද්දද දුන්නේ? මා දුන් මුද්ද නොවේයයි බලාපොරොත්තු වෙමි.
බෙසානියෝ - මා කළ වැරැද්දට බොරුවක් එකතු කරන්ට හැකි නම් ඒක නොවේයයි කියමි. මගේ ඇඟිල්ලේ මුද්ද නැති බව පෙනෙනවා නොවේද?
පෝර්සියා - නුඹේ හෘදයත් ඔය වාගේ ම සත්යප නැතුව තිබේ. ස්වර්ගයපල්ල මුද්ද දකිනතුරු මම නුඹේ භාර්යාව නො වන්නෙමි.
නෙරිසා - මමත් නුඹේ භාර්යාව නොවන්නොමි.
බොසානියෝ - මිහිරි පෝර්සියා. මවිසින් මුද්ද දුන්නේ කාටද කියා තමුන්නාන්සෝ දන්නවා නම් එම මුද්ද කා වෙනුවට දුන්නාද දන්නවාද නම් මක්නිසා එය දුන්නාද දන්නවාද නම් කොපමණ අමනාපයක්නා එය මෙග් ඇඟිල්ලෙන් අහක් ජෝන් ද සිල්වා 175 කළාද කියා දන්නවා නම් මුද්ද නොදි වෙන දෙයක් දීලා පිරිමහන්ට බැරුව තිබුන බව දන්නවා නම් මා සමඟ තිබෙන අසතුටුකම අඩු කර ගන්නාවා ඇත.
පෝර්සිය - ඒ මුද්දේ අනුහස් නුඹ දැන ගෙන සිටියා නම් එහෙම නැතුව නය දුන් අයගේ වටිනාකමින් බාගයක්වත් දැන ගෙන සිටියා නම් එහෙමත් නැතුව එම මුද්ද තබා ගන්ට නුඹ කෙරෙහි පැවැතිය යුතු නුඹේම මාන්සිය නුඹ දැනගෙන සිටියා නම් ඒ මුද්ද නොදෙනවා ඇත. නුඹ ඒක නොදෙන්ට පොර කෑවා නම් මොන මිනිහාද ඒක බල කරලා ඉල්ලන්නේ? කුමක් විශ්වාද කටයුතුදැයි නෙරිසා මට උගන්වයි. කවුද ගෑනියෙකුට මුද්ද දීලා තිබෙනවා. ඒ ගැන මම නසින්නෙමි.
බෙසානියෝ - කු ල ඟ න මට සමා වෙලා මකියන මෙම වදනා සොඳ අ ස මැ න නිය සතර උගත් මැතිඳෙක් මුණ ගැහුනා
ගැ ණ ගැ ණ මිල තුන්දාහක් ඩකැට්ස් දෙන්ට තිබුනා එය නොමගෙන මුද්ද ගන්ට බොහොම බොහොම හැපුනා
කළණ මිතුරු පණ ගලවපු ඔහුට ඒක නො දෙමින් මා සරණ පාව ගත්ත ළඳුන් මුද්දය බැව් කියමින්
සි ටි න අතර කෙළෙහි ගුණට කැළලක් යයි සිතමින් මම නොදෙන මුද්ද දුනිමා ඔහුට වස මැන වෙර හරිමින්
පෝර්සියා - මු ද් ද ගත්ත අයට එන්ට ඉඩ නොතබන් නිවසා මම වැද් ද අරන් දෙමි ඉල්ලන කැමැති එකක් නොලසා සු ද් ද ඇතුව දිවුරුම රැක ගන්ට නොදත් පුරුසා හට සද්ද ඇතුව කියන්ට වුනි සිත පොඩි වෙන මෙබසා නෙරිසා ග්රෙසසියානෝටද - ම ම ද එ ලිපිකරු ආවොත් මා වෙත කිසි කලකා ම ට ද දෙන්ට හැකි සියල්ල දෙමි ඉල්ලන දිනකා සැමි ද මෙමා රැකවල් කර ගන්නට වෙයි නිසැකා ඔය ම දි ද මට්ටු වෙන්නට කළ දේට මෙමා නොතබා 176 වැනිසියෝ වෙළෙන්දා ඇන්ටෝනියෝ - මේ අවාසනාවන්ත කෝලාහලවලට හේතු වුයේ මමයි.
පෝර්සියා - මහත්මයා කණගාටු නූන මැනව. ඒ වා කොයි හැටි වුනත් තමුන්නාන්සේගේ පැමිණිම අපි ප්රි තියෙන් පිළිගනිමු.
බෙසානියෝ - පෝර්සියා. මේ බලාත්කාරයෙන් සිදු වු වැරැද්දට මට සමා වුව මැනව. තවද මේ සිටින්නාවු බොහෝ මිත්ර යන්ට ඇසෙන්ට මගේ රුව පෙනෙන නුඹේ ලක්ෂණ ඇස් දෙක පල්ල මම දිවුරමි.
පෝර්සියා - එයින් නවත්වාපන්. මගේ ඇස් දෙකේ ඔහු දෙවරක්ම පෙනේ.එක ඇහේ එකා බැගින්. එතකොට ඉබේම නුඹම ගැන දිවුරාපන්. එවිට විශ්වාස කටයුතු දිව්රිල්ලක් තිබේ.
බෙසානියේ - නෑ ඒ කෙසේ වෙතත් මා කියන දෙය අසනු මැනව. මේ වැරැද්දට සමා වුව මැරැද්දට සමා වුව මැනව. මගේ ආත්මය පල්ල මින් පසු කිසිකලක නුඹට දෙන ලද දිවුරුමක් කඩ නොකරන්නෙමි.
ඇන්ටෝනියෝ - මොහුගේ දියුණු පිණිස වරක් මගේ ශරීරය කැප කර දුනිමි. තිගේ පුරුෂයාගේ මුද්ද ගත්ත අය නොහිටියා නම් එය සම්පුර්ණඩයෙන්ම නැති වෙනවා ඇත. මගේ ආත්මය දඩේට හිලව් නොව් නම් තිෙග් සැමියා කිසිකලක තබන ලද විශ්වාසය හිතාමතා කඩ නොකරන්නට හිතට ගන්නවා ඇති.
පෝර්සියා - එහෙනම් නුඹ ඔයුගේ ඇපකාරයා වෙයන්. ඔහුට මේක දිපන්. මේක අනික් එකට වඩා හොඳින් ආරක්ෂා කර ගන්ට ඔහුට කියාපන්.
ඇන්ටෝනියෝ - මෙන්න ස්විමා බෙසානියෝ මේ මුද්ද ප්ර වේසම් කර ගන්ට දිවුරපන්.
බෙසානියෝ - ස්වර්ගයපල්ල අර ශාස්ත්රමධාරින්ට දුන් මුද්දමයි මේක.
පෝර්සියා - මම ඒක ඔහුගේ ගතිමි. ජෝන් ද සිල්වා 177 බෙසානියෝ - මට සමා වුව මැනව.
නෙරිසා - මගේ කෝමල ග්රොසියානෝ මටද සමා වුව මැනව. ඒ ශාස්ත්රසධාරිතුමාගේ ලිපිකරු තැනවු ඒ අවලක්ෂණ කොල්ලා මේ මුද්ද මට දුන්නේය.
පෝර්සියා - නුඹලා සියලු දෙනාම පුදුම වෙති. මෙන්න ලියුමක් කඩිමුඩි නොවි එය කියවා බලනු පදුවා පුරේ බෙලාරියෝගෙන් එය ඇවිත් තිබේ. එයින් පෙනෙනවා ඇති පෝර්සියා ශාස්ත්රධාරින් වෙසින් ගිය බවත්. නෙරිසා ලිපිකරු මෙන් පෙනි සිටිය බවත්. ෙලාරැන්සෝ දන්නවා තමුන්නාන්සේ මෙහෙන් පිට වෙලා යන කොටම මාත් පිට වි ගොස් මේ දැන් ආ බව. තවම මෙහි ආවාට මම සතුටු වෙමි. නුඹ බලාපොරොත්තු වෙනවාට වඩා සතුටුදායක ආරංචි මා ගාව තිබේ. - මේ ලියුම කඩා බලපන්. එහි දක්වා ඇති නුඹේ බඩු පටවාපු නැව් තුනක් වරායට ඇවිත් තිබෙන බව. මේ ලියුම මට කොහොම ලැබුනාදැයි නුඹට නොකියමි.
ඇන්ටෝනියෝ - මම ගොලු වුනෙමි.
බෙසානියෝ - ශාස්ත්ර ධාරි වෙසින් සිටියේ නුඹද? මම ඒක නොදැන සිටියෙමි.
ග්රෙයසියානෝ - නුඹද ලියන්නා?
ඇන්ටෝනියෝ - බොළඳ කුලාංගනා.තමුන්නාන්සේ මට ජිවිතදානය කරන සේක. මෙහි ලියා තිබෙනවා මගේ නැව් සමහරක් ප්රටවේසමෙන් වරායට පැමිණි බව.
පෝර්සියා - ඉතින් කොහොමද ලොරැන්සෝ. නුඹටත් මගේ ලිපිකරුවා ලග හොඳ සැනසිලි ගෙන දෙන වස්තුවක් තිබේ.
නෙරිසා - ඔව් ගාස්තුවක් නැතුව ඔහුට ඒක මම දෙමි.පෝසත් යුදෙව්වාගෙන් ජෙසිකා නුඹට විශේෂ තෑගි පත්ර යක් තිබේ. 178 වැනිසියේ වෙළෙන්දා
එනම් ඔහුගේ මරණින් පසු ඔහු සන්තක සකල වස්තුවම නුඹටයි.
ලොරැන්සෝ - යහපත් නොනාවරුනි කුසගින්නෙන් පෙළෙන අයින්ට තමුන්නාන්සේලා ම වස්සවන සේක.
පෝර්සියා - දැන් ඉතින් පාන්දර වෙන්ට ලඟයි. මේ සිද්ධ වු කරුණු ගැන නුඹලා සතුටු වෙන්ට ඇතැයි නොසිතමි. අපි ඇතුලට යමු. එහි ඉඳන් ප්රඇශ්න කළාම ඊට සිද්ධ වු ප්රදකාර උත්තර දෙන්නෙමු.
ග්රෙනසියානෝ - එහෙම හොඳයි. මම ජිවත්ව සිටින තුරු ඒවා ගැන කොහොම වෙතත් නෙරිසාගේ මුද්ද ප්රෙවේසම් කර ගන්ට බලා ගන්නෙමි. නික්ම යති.
.......//.........