Jump to content

නවීන ග්‍රීක භාෂාව/1.1x පාඩම

Wikibooks වෙතින්

ග්‍රීක භාෂාව ගැන

[සංස්කරණය]
බයිබලීය ග්‍රීක. ඇලෙක්සැන්ඩ්‍රිනස් පුරාණ ලියවිල්ලේ මෙම කොටසෙහි ලූක් 12:54-13:4 අන්තර්ගත වෙයි.

ග්‍රීක භාෂාව ලොව පැරණිතම ලිඛිත භාෂා අතුරින් එකකි. ග්‍රීක සාහිත්‍යය, ලිවීම බිහිවීමටත් පෙර, හෝමර් ගේ කාලය දක්වා වූ ඈත අතීතයකට විහිදී යයි. ග්‍රීක භාෂාව වචන මාලාවලින් අතිශය පොහොසත් භාෂාවකි. άνθρωπος (ඇන්ත්රොපොස් - මිනිසා) සහ θάλασσα (තලස්සා - මුහුද) වැනි නවීන ග්‍රීක භාෂාවේ වචන බොහෝමයක් ඍජුවම පුරාණ ග්‍රීක භාෂාවෙන් උරුම වී ඇත. විදේශීය සම්භවයක් සහිත වචන ග්‍රීක භාෂාවට එක්වී ඇත්තේ ප්‍රධාන වශයෙන් ලතින්, ඉතාලි සහ ඔටෝමන් තුර්කි ආදී භාෂා වලිනි. ආදි කාලයේදී ග්‍රීක භාෂාවට වෙනත් භාෂා වලින් ණයට ගත් වචන ග්‍රීක හුරුවට සැකසී මුල් වචනය හුදෙක් වචන මූලයක් බවට පත් කර ඇති මුත් 20 වන ශතවර්ෂයේ සිට එසේ එක් වූ වචන, විශේෂයෙන්ම ප්‍රංශ සහ ඉංග්‍රීසි වචන ග්‍රීක හුරුවට සැකසී නැත.

විසිවන ශතවර්ෂය දක්වා, භාෂාවේ පුරාණ (καθαρεύουσα, "කතරෙවූසා," "purist") ආකෘතිය පමණක් සංස්කෘතිකමය කීර්තිය ලැබගත්ත සහ රජයේ නිළ භාෂාව වශයෙන් පිළිගත්ත විය. කෙසේ වෙතත්, 20 වන ශතවර්ෂය මුළුල්ලේ සිදු වූ වෙනස්කම් මගින් ලිඛිත භාෂාව, වර්තමාන කතා කරන භාෂාවට වෙනස් වූ අතර එය ජනප්‍රිය (δημοτική, "මිනිසුන්ගේ") භාෂාව බවට පත් විය. එය දැන් ග්‍රීසියේ සහ සයිප්‍රසයේ නිළ භාෂාවයි. අවසන් වෙනස්කම 1981 වසරේ අග බාගයේදී පමණ පොලිටොනික් පද්ධතියේ අහෝසි කිරීමත් සමඟ සිදු විය. මෙම පොත නවීන ග්‍රීක භාෂාව පිළිබඳවයි. සම්භාව්‍ය හෝ බයිබලීය ග්‍රීක භාෂාව පිළිබඳව නොවේ.

ලිවීමේ ක්‍රමවේදයට හඳුන්වා දීම

[සංස්කරණය]

Fortunately, Greek is spelled mostly phonetically and the Greek alphabet is very easy to learn. You have probably already seen quite a few of the letters before, since they're used in maths, physics and chemistry. Others, particularly the uppercase letters, are often identical or very similar to Latin letters (the letters most of the western European languages, including English, use). Here are some letters that you can immediately recognise, in their upper and lowercase forms:

Letter Pronunciation
Α α alpha
Ι ι iota (yotta)
Κ κ kappa
Ο ο omicron
Τ τ tau (taf)

The capital letters are all exactly the same as in the Latin alphabet. The small letters show some subtle differences:

  • The lowercase alpha looks similar to the 'single-story' lowercase 'ɑ' in English (not the double-story a).
  • Lowercase kappa and iota looks exactly like a miniature version of the uppercase letter.
  • The lowercase tau is also a miniature version of the capital one, whereas the Latin lowercase "t" is written as a cross stroke.

Knowing these few letters, you can already understand when a cartoon shows people shouting "α!" or "ο!". ο also happens to be the masculine article.

Here's how to pronounce the letters you just learned:

  • Α α is pronounced as the a in father, the IPA symbol is [a]
  • Ι ι is pronounced as the ee in meet, the IPA symbol is [i]
  • Κ κ is pronounced as in keep.
  • Ο ο is pronounced as in obey, the IPA symbol is [o]
  • Τ τ is pronounced as in time (without the extra air at the end that native English speakers like to add), [t]

Let's practice reading some more. For example, do you know the American band whose greatest hit was "Africa"? It's Τότο. (All solutions can be found at the bottom of this page)

Wait!!! Why is there an accent on the omicron?
This accent indicates that the word stress should be on the ο. It's pronounced TOto, not toTO. Every Greek word of at least two syllables gets one accent indicating which syllable is stressed. This is a great feature for learners, since - unlike in English or German for example - you don't have to memorize the stress.

Here's another word for practice: κακάο. This is what the Greeks call cocoa. And κότα means "hen" in Greek.


I would like to introduce you to one more letter in this lesson:

Ρ ρ

This is the letter Rho. It looks like P, but it's actually the Greek equivalent of R. Be careful not to confuse it. Its pronunciation is closer to a Spanish R than an English one.

Knowing this letter and the ones introduced above, you can read quite a few new words. For example, do you recognise the following country names: Ιράκ, Κροατία, Κατάρ? The city Κάιρο? And κάρτα, which means "card" in Greek?

If so, you have already begun to read Greek. Please continue with the next lesson, where you will learn a few more letters and many more words.

Solutions

Α α - Ι ι - Κ κ - Ο ο - Τ τ
Greek Transliteration English
Τότο Tóto Toto
κακάο kakáo cocoa
κότα kóta hen
Ρ ρ
Greek Transliteration English
Ιράκ Irák Iraq
Κροατία Kroatía Croatia
Κατάρ Katár Qatar
Κάιρο Káiro Cairo
κάρτα kárta card

සැකිල්ල:Modern Greek