නීල කොබෝ සන්දෙශය-නිසා වැනුම්
68
එ ද වි ග සා තරු අසෙසා1 කුමුදු රැසා
ගෙන - සඑසා ය හ න’ හ සා සිතු විලසා
නිසයුරු සා අ ම ප හ සා විඳින ලෙසා
සැරසි නි සා තුටුව නිසා ඟන නොලසා
69
කු මු දු ද ලේ පො බ ද ව්’ ලේ කර විපුලේ
පෙර සයිලේ දොරි ‘නෙ ක ලේ වැද සසලේ
එ නිස කලේ හැඳි සුනිලේ වත හැකිළේ
කිසි අවුලේ නො ව ම ලොලේ අවල කෙළේ
70
මෙ ම ලෙසිනා මෙම කරුණා පැමිණි තැනා
තුරු මු දු නා වෙත පැමිණා සිතැඟි වනා
සි කි ය හ නා සුරසරණා ගෙන බැතිනා
වි ල ස ම නා නිද සොබනා යකි සඳිනා
68 එ ද විගසා තරු අසෙසා කුමුදු රැසා
ගෙනසරසා යහන’හ සා සිතූ විලසා නිස යුරු සා අම ප හ සා විඳින ලෙසා සැරසිනි සා තුටුව නිසා’ ඟන නොලසා
අන්වය : අනාකූල යි.
අර්ථ : ඒ විගස තාරකා නමැති සියලු කුමුදු රාශිය ගෙන ආකාශය නමැති යහනාව සිත් වූ පරිදි සැරසිලි කරලා නිසාකරයා (=නිසයුරු-චන්ද්ර යා) නමැති ස්වාමීහු සමඟ අමාත ස්පර්ශය විඳින ලෙස රාත්රිස නමැති අඬ්ගනාව (=නිසා ගන -නිසා+අඟන) අනලස්ව සන්තොෂයෙන් සැරසිණි.
69 කුමුදු දලේ පො බ ද ව’ ලේ කර විපුලේ
පෙර සයිලේ දොරි’ නෙ ක ලේ වැද සසලේ එනිසා කලේ හැ ඳි සු නි ලේ වත හැකිලේ කිසි අවුලේ නො ව ම ලොල් අවල කෙළේ
අන්වය : විපුලේ අලේ කර කුමුදු දලේ පොබදව එකලේ පෙර සයිලේ දොරින් වැද සසලේ එ නිස කලේ හැඳි සුනිලේ වත හැකිලේ කිසි අවුලේ නොව ම ලොල් අවල කෙළේ. අර්ථ : මහත් සේ අභිලාෂය කොට කෞමද පුත්ර යන් (=කුමුදු දලේ -කුමුදු මල් පෙති) ප්ර්බුද්ධව ඒකුෂණයෙහි පුරෟව ශෛල (=පෙර ගිර) පර්වත නමැති දොරටුවෙන් වැදි චන්ද්රක තෙම ඒ නිසා (=රාත්රි ) කාන්තාව විසින් හඳිනා ලද සුනිලේ වූ එනම් අන්ධකාරය (=කළුවර) නමැති වස්ත්රතය හකුළුවා මඳ අවුලකුදු නැතිව රතී ක්රිරඩා කරයි. සංලක්ය්් ය : නිස කලේ - නිසා කලේ යනු ජන්දය සදහා මාත්රා් හානි වී යෙදි තිබේ.
70 මෙ ම ලෙසිනා මෙ ම කරුණා පැමිණි තැනා
තුරු මුදුනා වෙත පැමිණා සිතැ’ඟි වනා සිකි යහනා සුර සරණා ගෙන බැතිනා විලස මනා නාද සොබනා සකි සඳිනා
අන්වය : සුමග යි. අර්ථය : මෙ ලෙසින් මෙ කාරණය පැමිණි තැන සිතේ අදහස ලෙස රුක් මුදුනට පැමිණ මයුර වාහනාරූඪ දෙවියන් (එනම් කතරගම්දෙවි) පිහිට බැතින් ඉත සිතින් ලබා ගෙන සොබමන් මිතුර සිත් වූ ලෙස නිඳන්න. සංලක්ය්ූ ය : සිතැඟි - (සිත්+ඇඟි) සිතේ ඉඟිය, සිතේ අදහස